"Дженна Питерсен. Уроки куртизанки" - читать интересную книгу автора

Джастин наконец-то отвел глаза от Виктории и вперил в Сент-Джеймса
испепеляющий взгляд:
- О, не беспокойтесь. В жизни не забуду.
Сент-Джеймс не обратил ни малейшего внимания на гневный тон Джеймса,
вежливо поклонился и растворился среди гостей, оставив их одних - настолько,
насколько это было возможно посреди любопытной толпы.
- Чем могу служить, милорд? - спросила Виктория, гордая тем, что ее
собственный тон был так же холоден, как и его. По крайней мере, голос не
выдавал страха, смятения и других чувств, в которых она уже запуталась.
Виктория, к своему удовольствию и радости, обнаружила, что этот ледяной
тон его задел. Наконец-то в его глазах вспыхнул гнев! Он схватил ее за руку.
- Не здесь! - прорычал Джастин.
Без тени обходительности, которую так расхваливала молва, он потащил ее
через весь зал на террасу.
Виктории немедленно захотелось вырваться, но она сдержалась. Не стоит
устраивать скандал у всех на глазах: возникнет слишком много вопросов и
слухов. Это может все разрушить. Лучше будет поговорить с ним наедине.
Эта мысль заставила ее руки задрожать: от страстного желания придушить
мерзавца - и острой потребности коснуться его кожи.
Воздух дышал ночной прохладой. Джастин нашел на террасе укромный, никем
не занятый уголок и затащил ее за большой горшок с декоративным растением.
На большее уединение рассчитывать не приходилось.
Как только Виктория уверилась, что их никто не видит, она вырвала руку
из его хватки и с удовольствием одарила его самым испепеляющим взглядом, на
какой была способна, Так она смотрела на зарвавшихся служанок и
арендаторов-должников.
- Что все это значит? - осведомилась Виктория. - Для чего вы притащили
меня сюда? Вы не имеете права...
У Джастина отпала челюсть.
- Не имею права?! Ты явилась на этот бал, все мужчины пускают слюни и
состязаются за право стать твоим новым покровителем... А ты говоришь мне,
что я не имею права, Виктория?!
О, зачем же он назвал ее по имени? В одно мгновение она вернулась
назад, в первую брачную ночь, и звук ее имени, слетевший с его губ, родил в
ней ту же чувственную дрожь, что и тогда. Не важно, насколько она презирает
Джастина Толбота и не понимает логики его поступков, она до сих пор желает
его. Несмотря на все то, через что ей пришлось пройти благодаря ему.
Она стряхнула наваждение и улыбнулась, хотя не чувствовала ни веселья,
ни удовольствия.
- Какой сюрприз! - Она будто выплюнула эти слова - и в то же время
ненавидела горечь, проскользнувшую в голосе. Она обнажала слишком много
чувств. - Вы помните, как меня зовут.
Джастин сжал пальцы в кулаки.
- Разумеется, я помню, как тебя зовут, - прошипел он, и Виктория
почувствовала, что ему пришлось приложить титанические усилия, чтобы не
сорваться на крик. - Ты моя жена.
Она вздрогнула и покачала головой.
- Нет, Джастин, я никогда не была тебе женой. По-настоящему - нет. А
что и с кем я здесь делаю - не твое дело.
Она собиралась пройти мимо него и вернуться в дом, надеясь, но не веря