"Дженна Питерсен. Уроки куртизанки" - читать интересную книгу авторабрюками. Холодно.
- Я не сделал тебе больно? - тихо спросил он, не глядя на нее. Она приподнялась, с сожалением провожая взглядом его мускулистые ягодицы, которые скрылись под тканью брюк. - Нет. Вначале было немного больно, а потом - нет. - Она вспыхнула. - Это было великолепно. Он замер и бросил на нее взгляд через плечо: - Хорошо. Меня радует этот факт. - Он прочистил горло, как будто ему было не по себе. - Виктория, завтра на рассвете я еду в Лондон. Она моргнула в недоумении. Отец привез ее в Бэйбери, и она полагала, что они с Джастином проведут здесь несколько недель, прежде чем отправиться обратно в столицу. Но если он намеревался возвращаться так скоро, то почему распаковали ее вещи? - Ты хотел сказать, мы едем? Он едва заметно вздрогнул и покачал головой: - Нет, еду я. Ты остаешься здесь. Виктория набрала в грудь воздуха, но новость оказалась для нее настолько неожиданной, что она не нашлась что ответить. Джастин прервал молчание вместо нее: - В поместье есть вся необходимая прислуга. Я позабочусь, чтобы ты не нуждалась в деньгах. Ты свободна управлять этими землями по своему усмотрению - естественно, в пределах разумного. Все подготовлено. Он бросил на нее ничего не выражающий взгляд, и щеки Виктории вспыхнули ярким румянцем. Она торопливо набросила на себя одеяло. Под столь пустым взглядом ее нагота вновь стала постыдной. могла. Он нахмурился и направился через всю комнату к бутылке виски, на которую посматривал вечером. Налил себе стакан и опустошил его. - Ты уже знаешь, что этот брак был заключен как сделка. Не больше и не меньше. Ты сама говорила, что мы друг другу чужие люди и нас ничего не связывает, кроме клочка бумаги с гербовой печатью и одной ночи, проведенной вместе. Виктория встретилась с его холодным взглядом. По мере того как до нее доходило осознание сложившейся ситуации, ее губы сжимались все плотнее. - Я поняла тебя, - сказала она наконец. - Ты узаконил этот брак, а теперь просто отмахнешься от меня и вернешься к прежней жизни, не задумываясь о клятвах, которые мы друг другу принесли сегодня днем. Уголки его рта поползли вниз. - Эти клятвы ничего не значат, - сказал он. Виктория подавила вздох. - Может, для тебя и не значат... Он покачал головой: - Здесь тебе будет житься не хуже, чем в отцовском доме. Ты получишь деньги и уважение, которые приличествуют графине. Я уверен, что ты легко обзаведешься новыми друзьями, и все у тебя будет хорошо. - Я буду твоей женой только формально. - Виктория гордилась тем, что может совладать с собой и говорить ровным тоном, будучи столь сильно униженной. - Боюсь, я больше ничего не могу для тебя сделать, Виктория. - Джастин |
|
|