"Дженна Питерсен. Уроки куртизанки" - читать интересную книгу автора

брюками. Холодно.
- Я не сделал тебе больно? - тихо спросил он, не глядя на нее.
Она приподнялась, с сожалением провожая взглядом его мускулистые
ягодицы, которые скрылись под тканью брюк.
- Нет. Вначале было немного больно, а потом - нет. - Она вспыхнула. -
Это было великолепно.
Он замер и бросил на нее взгляд через плечо:
- Хорошо. Меня радует этот факт. - Он прочистил горло, как будто ему
было не по себе. - Виктория, завтра на рассвете я еду в Лондон.
Она моргнула в недоумении. Отец привез ее в Бэйбери, и она полагала,
что они с Джастином проведут здесь несколько недель, прежде чем отправиться
обратно в столицу. Но если он намеревался возвращаться так скоро, то почему
распаковали ее вещи?
- Ты хотел сказать, мы едем?
Он едва заметно вздрогнул и покачал головой:
- Нет, еду я. Ты остаешься здесь.
Виктория набрала в грудь воздуха, но новость оказалась для нее
настолько неожиданной, что она не нашлась что ответить. Джастин прервал
молчание вместо нее:
- В поместье есть вся необходимая прислуга. Я позабочусь, чтобы ты не
нуждалась в деньгах. Ты свободна управлять этими землями по своему
усмотрению - естественно, в пределах разумного. Все подготовлено.
Он бросил на нее ничего не выражающий взгляд, и щеки Виктории вспыхнули
ярким румянцем. Она торопливо набросила на себя одеяло. Под столь пустым
взглядом ее нагота вновь стала постыдной.
- Я ничего не понимаю, - произнесла она настолько спокойно, насколько
могла.
Он нахмурился и направился через всю комнату к бутылке виски, на
которую посматривал вечером. Налил себе стакан и опустошил его.
- Ты уже знаешь, что этот брак был заключен как сделка. Не больше и не
меньше. Ты сама говорила, что мы друг другу чужие люди и нас ничего не
связывает, кроме клочка бумаги с гербовой печатью и одной ночи, проведенной
вместе.
Виктория встретилась с его холодным взглядом. По мере того как до нее
доходило осознание сложившейся ситуации, ее губы сжимались все плотнее.
- Я поняла тебя, - сказала она наконец. - Ты узаконил этот брак, а
теперь просто отмахнешься от меня и вернешься к прежней жизни, не
задумываясь о клятвах, которые мы друг другу принесли сегодня днем.
Уголки его рта поползли вниз.
- Эти клятвы ничего не значат, - сказал он.
Виктория подавила вздох.
- Может, для тебя и не значат...
Он покачал головой:
- Здесь тебе будет житься не хуже, чем в отцовском доме. Ты получишь
деньги и уважение, которые приличествуют графине. Я уверен, что ты легко
обзаведешься новыми друзьями, и все у тебя будет хорошо.
- Я буду твоей женой только формально. - Виктория гордилась тем, что
может совладать с собой и говорить ровным тоном, будучи столь сильно
униженной.
- Боюсь, я больше ничего не могу для тебя сделать, Виктория. - Джастин