"Эллис Питерс. Покаяние брата Кадфаэля ("Хроники брата Кадфаэля" #20)" - читать интересную книгу автора

за садом. Правда, эти дополнительные обязанности обременят их лишь в том
случае, если его, Кадфаэля, отсутствие продлится дольше, чем разрешил аббат,
но... Но коль скоро он задумался о такой возможности, стало быть, совсем
исключить ее нельзя. Решение, определяющее его судьбу, необходимо принять до
выезда за ворота аббатства. И он его принял.
В назначенный час, сразу после заутрени, Хью явился в обитель в
сопровождении трех оруженосцев, один из которых вел под уздцы коня для
Кадфаэля. Берингар не без удовлетворения отметил, как блеснули глаза
немолодого монаха при виде статного гнедого, поджарого жеребца шерифа -
серого, ретивого скакуна с горделивым взглядом и белой звездочкой на
благородном лбу.
Кадфаэль накинул плащ, натянул сапоги и был готов отправиться в путь.
Он приторочил седельные сумы и забрался в седло без особой прыти, но с
видимым удовольствием. Хью благоразумно воздержался от попытки подсадить
монаха. Шестьдесят пять - возраст, внушающий молодым почтение, но достигшим
его не слишком нравится, когда им напоминают о годах.
Когда всадники выезжали за ворота обители, никто их не провожал, но
нельзя было поручиться за то, что любопытные не следили за ними из-за
каждого угла, из окон лазарета, а то и из аббатских покоев. Однако обычный
распорядок обители ничуть не был нарушен. Монахам не подобало сомневаться в
том, что отъезжающий брат в положенное время возвратится в обитель и
приступит к своим обязанностям. И дай Бог, чтобы он еще и привез с собой
весть о достигнутом примирении.
Лишь когда всадники проехали мимо приюта Святого Жиля, оставив позади и
город, и предместье, на сердце у Кадфаэля полегчало. Как-никак декабрь на
носу, а кое-где еще травка зеленеет, ветер костей не студит, под седлом
славная лошадка, ну а уж Хью такой попутчик, что лучшего и не пожелаешь. И
ведь им обоим есть что вспомнить. Дорога, во всяком случае до Ченетского
леса, вполне безопасна, и торопиться нужды нет, потому как выехали они
загодя, за три дня до начала совета.
- Мы можем не спешить, - заметил Берингар, - все одно поспеем загодя. А
в Личфилде, где заночуем, можем застать Ранульфа Честерского. Как я слышал,
он был бы не прочь шепнуть напоследок пару словечек на ухо Линкольну, своему
сводному брату. Пока Уильям на севере одерживает для них обоих победы,
Ранульф скромно объявляется в Ковентри в качестве советчика.
- Думаю, ему достанет ума не похваляться своими успехами, - задумчиво
промолвил Кадфаэль. - Ведь там соберется немало его врагов.
- О, он, конечно же, постарается расположить к себе их всех. В
последнее время он уже сделал немало уступок тем самым баронам, у которых
еще в прошлом году отнимал земли и привилегии. Коли уж решил переметнуться к
былому недругу, - Хью ехидно усмехнулся, - придется платить. Король лишь
первый из тех, чьим расположением ему необходимо заручиться. Сам-то Стефан
склонен приветствовать новых союзников с закрытыми глазами и распростертыми
объятиями и выглядит скорее дающим, нежели принимающим. Но у лордов,
сражавшихся за него все то время, пока Ранульф выжидал, наверняка имеется
иное мнение на сей счет. Многие из них попытаются и наживку у Честера взять,
и на крючок не попасться. На месте Ранульфа я бы примерно с годик держался
тише воды, ниже травы.
Уже вечерело, когда путники подъехали к епископскому странноприимному
дому в Личфилде. Там царило оживление, а на одежде некоторых конюхов и слуг