"Эллис Питерс. Покаяние брата Кадфаэля ("Хроники брата Кадфаэля" #20)" - читать интересную книгу автора

Имени монах не назвал, однако лицо юноши напряглось, вмиг сделавшись
серьезным и зрелым. Ив находился в поре цветущей юности, но мужчина уже
готов был пробудиться в нем и дожидался лишь того дня, когда сердце молодого
человека затронет глубокая и сильная страсть.
- Сдается мне, - сказал он, - что мы с тобой ищем одного и того же
человека. Это Оливье Британец, верно? Я знаю, что он был среди защитников
Фарингдона, и, как и все, кто с ним знаком, убежден - он никогда не изменил
бы своему долгу. Его схватили и держат в неволе неведомо где. В свое время
он спас меня, и я перед ним в долгу. К тому же он женат на моей сестре, и
она родила ему дитя. Он мне как брат, и даже больше чем брат. Я не буду
знать покоя, пока не найду его и не вызволю из плена. Я и расстался-то с
ним, лишь когда он отправился в Фарингдон, - продолжал Ив. - Ведь Оливье по
доброте душевной держал меня при себе с тех пор, как я стал носить оружие, и
мы почитай что не разлучались. Он заменял мне брата и отца, особенно после
того, как моя сестра стала его женой. Теперь она с ребенком в Глостере и
томится в неведении.
Пожилой монах и юный воин уселись на скамью и предались воспоминаниям.
Им было что вспомнить. Тени прошлого словно подступали к ним со всех сторон,
оттуда, куда не мог проникнуть тусклый свет маленького фонаря. Ив прилагал
все силы к тому, чтобы разыскать старого друга, безвестно пропавшего после
падения Фарингдона, и был рад возможности поделиться своими надеждами и
тревогами с людьми, которым Оливье был не только знаком, но и дорог. Уж
втроем - считая и Хью - всяко можно добиться большего, чем в одиночку.
- Когда Фарингдон был выстроен и укреплен, - рассказывал Ив, - Роберт
Глостерский увел оттуда своих людей, оставив крепость на попечение Филиппа.
Тот назначил кастеляном Фарингдона Бриана де Сулиса и поставил его во главе
сильного гарнизона. Оливье оказался там, да и я наверняка поехал бы с ним,
кабы не дела в Глостере. Императрица не отпускала меня от себя, поскольку
большая часть ее свиты осталась в Девизесе, и придворных при ней было
немного. А потом мы прослышали, что Стефан собрал большое войско и осадил
новую твердыню, представлявшую угрозу для Оксфорда и Мэзбери. Затем прошли
слухи, будто Филипп шлет к отцу гонца за гонцом, умоляя прислать
подкрепление и спасти Фарингдон. Но граф и сам не явился, и не прислал
никого. Почему? - Ив недоумевающе покачал головой. - Ума не приложу.
Возможно, он захворал, может быть, болен и по сей день. Один Бог знает, в
чем там было дело. Граф порой бывает осмотрителен и опаслив, но нельзя же
бездействовать в таких обстоятельствах.
- Но, - заметил Хью, - я слышал, что Фарингдон прекрасно укреплен и
недостатка в припасах не испытывал. Этот замок мог продержаться и без
Роберта. Мой король, при всем моем к нему почтении, не любитель долгих осад,
потому как не отличается избытком терпения. Скорее всего, он постоял бы у
стен Фарингдона да и двинулся дальше. Чтобы выморить голодом прекрасно
снабженный гарнизон, требуется немалое время.
- Может, и так, - уныло согласился Ив. - Пожалуй, что замок был сдан не
по необходимости, а по злому умыслу. Возможно, по воле Филиппа, хотя про то
ведомо лишь Господу Богу да ему самому. В Фарингдоне Фицроберта не было, это
точно, но это еще не значит, что крепость сдали без его ведома. Бриан де
Сулис - его ближайший друг и советчик. Как бы то ни было, кастелян и пять
капитанов тайком от остальных сговорились с осаждающими. Оставшись без
командования, рыцари и сквайры не сумели оказать сопротивления, тем паче что