"Эллис Питерс. Покаяние брата Кадфаэля ("Хроники брата Кадфаэля" #20)" - читать интересную книгу автора

- Мир вам, - возгласил монах и, не дожидаясь ответа, медленно проехал
вперед, под арку. В темном сводчатом проеме стояли вооруженные люди. Двое
воинов без спешки или угрозы, но и без промедления остановили лошадь
Кадфаэля, взяв ее под уздцы.
- Мир всякому, кто сам приходит к нам с миром, - с улыбкой промолвил
начальник стражи, выходя из караульной, - как, наверное, пришел ты. Твоя
ряса говорит об этом красноречивее всяких слов.
- И говорит правдиво, - отозвался монах.
- Каким ветром занесло тебя в наши края, - поинтересовался сержант, - и
куда ты держишь путь?
- Сюда, в Масардери, - напрямик ответил Кадфаэль. - Мне надо поговорить
с вашим лордом, ради этого я и приехал. Мне сказали, что Филипп Фицроберт
здесь. Я прошу его принять меня, где и когда ему будет угодно, сам же готов
ждать сколько потребуется.
- Тебя кто-то послал? - спросил сержант, не выказывая, впрочем, особого
любопытства. - Наш лорд совсем недавно вернулся из Ковентри, где епископы
хотели взять его в оборот. Ты небось приехал по их поручению.
- В каком-то смысле - да, - признал Кадфаэль, - однако у меня есть к
нему и свое, личное дело. Будь добр, передай ему мою просьбу, а уж там как
он решит.
Воины, слегка ухмыляясь, обступили монаха со всех сторон, однако
держались они при этом вполне дружелюбно и почтительно. Сержант неторопливо
размышлял, как поступить с неожиданно нагрянувшим гостем.
Двор замка был не слишком большим, но оставался достаточно светлым
благодаря отсутствию навесов с внутренней стороны стен. Обзор со стен
открывался превосходный, а в замке наверняка было немало лучников, так что
всякий, вздумавший приблизиться к нему с оружием в руках, был бы неминуемо
встречен смертоносным градом стрел. Изнутри к стенам прилепились сараи,
кладовые и тесные клетушки, служившие жилыми помещениями. Все эти деревянные
постройки в случае осады можно было поджечь зажигательными стрелами, однако,
как рассудил Кадфаэль, огонь не представлял для замка особой опасности, ибо
и стены, и башни были сложены из камня.
- И что это я? - спохватился монах. - Изучаю эту крепость, будто
собрался ею овладеть. Возможно, впрочем, так оно и есть, но несколько в
другом смысле.- Добро пожаловать в замок, брат, - радушно пригласил монаха
сержант. - Мы никогда не закрываем ворота перед особами духовного звания.
Нашего лорда тебе и вправду придется подождать, потому как он поехал
прогуляться, но как вернется, ему сразу о тебе доложат. Слезай с лошади,
брат, Питер отведет ее на конюшню, а твои сумы отнесут внутрь.
- Лошадкой я сам займусь, - с улыбкой отозвался Кадфаэль. Сержант,
конечно же, не подозревал ничего дурного, но монах полагал, что на всякий
случай будет совсем не лишним знать, где можно найти коня.
- Я ведь тоже когда-то был воином. Давненько, но старые навыки не
забываются.
- Это верно, - согласился сержант, слегка посмеиваясь над пожилым
монахом, мало походившим на воина. - Ну, раз так, Питер покажет тебе
конюшню, а дальше ты сам смекнешь, как устроиться. Коли ты прежде носил
оружие, то, стало быть, знаешь, каковы порядки в замках и гарнизонах.
- Больше мне ничего и не надо, - от души поблагодарил Кадфаэль сержанта
и повел своего коня следом за Питером, радуясь тому, что попал в крепость