"Эллис Питерс. Покаяние брата Кадфаэля ("Хроники брата Кадфаэля" #20)" - читать интересную книгу автораПоднявшийся ветерок взъерошил короткие темные пряди, окаймлявшие высокий лоб
Филиппа. Одет он был просто и непритязательно, без малейшего намека на роскошь, но зато выделялся изысканной и исполненной достоинства манерой держаться. Сильный и гибкий, он походил на натянутый лук - Мне доложили, что у меня гость, - промолвил Фицроберт, прищурив темно-карие глаза. - Мне кажется, брат, что я уже видел тебя прежде. - Я был в Ковентри, - ответил Кадфаэль, - но сомневаюсь, чтобы ты выделил и запомнил меня среди многих других. - Припоминаю, - сказал Филипп после недолгого раздумья, - ты был рядом, когда обнаружили тело де Сулиса. - Да. - А теперь, как мне сказали, ты хочешь поговорить со мной. От чьего имени? - От имени правды и справедливости. Во всяком случае, я так думаю. От своего имени и от имени тех, кого я защищаю. А в конечном счете, возможно, и от твоего. Филипп продолжал, прищурясь, разглядывать монаха, но, по-видимому, не нашел в его словах ничего странного. - Я выслушаю тебя после ужина, - промолвил Фицроберт учтиво и без тени любопытства в голосе. - Приходи, любой из моих людей расскажет, как меня найти. А за повечерием, если хочешь, можешь помочь моему капеллану. Я чту твою рясу. - На это, - ответил Кадфаэль, - я не имею права. Я не священник, а нынче и эту рясу ношу не вполне законно. Приехав сюда без разрешения аббата, я нарушил обет послушания и стал отступником. хотя по-прежнему сдержанно, а потом отрывисто сказал: - Все равно приходи. Он повернулся и зашагал к каминному залу. Глава восьмая В каминном зале замка царила спартанская обстановка, а за длинным столом, во главе которого восседал Филипп, собрались одни мужчины. Рыцари и молодые сквайры держались со своим лордом доверительно, без подобострастия, но с уважением. Ел он очень мало, почти не пил, с благородными воинами говорил как с равными и был вежлив даже со слугами. Кадфаэль наблюдал за ним со своего места за общим столом, пытаясь понять, какие мысли таятся в голове этого рыцаря с высоким лбом и глубоко посаженными, похожими на тлеющие костры глазами. Все в облике этого человека казалось таинственным, если не зловещим. Филипп рано поднялся из-за стола, предоставив воинам продолжать ужин без него. После его ухода разговор за столом еще более оживился, эль и вино пошли по кругу, а некоторые молодые люди, чтобы добавить веселья, взялись за музыкальные инструменты. Но при всей непринужденности, царившей в замке, Кадфаэль не сомневался в том, что ворота заперты, а на стенах и башнях выставлен караул. Капеллан рассказал монаху, что прежний лорд, Роберт Масар, отправившись на охоту, угодил в устроенную Филиппом засаду и, чтобы вернуть себе свободу, а |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |