"Джордано Питт. Возвращение Реда Спида" - читать интересную книгу автора Джордано Питт
Возвращение Реда Спида ----------------------------------------------------------------------- Перевод с итал. Л.Вершинина Крылья ночи. - Мн.: Ураджай, 1989. - 462 с. Составители Г.Г.Ануфриев, С.В.Солодовников. OCR & SpellCheck: Zmiy ([email protected]), 25 февраля 2004 года ----------------------------------------------------------------------- КОРОТКО ОБ АВТОРЕ ПИТТ Джордано. Итальянский писатель-фантаст и журналист. Родился в 1934 г., живет и работает в Милане. Известен также как автор и собиратель сказок и легенд. Издал сборники: "Нордические легенды", "Ирландские легенды", "Персидские легенды". Автор сборника научно-фантастических рассказов "Истории будущего" (1964), который получил национальную премию. Рассказ "Возвращение Реда Спида" опубликован в 1967 г. вместе с НФ-романом "Роботочеловек". Донегол Бэй, обширная бухта в Ирландии, названа так по имени городка это рыбаки. Однако бухта Донегол, да и весь округ славятся не столько редкими рыболовными талантами его обитателей, сколько преданиями и легендами. Здесь, на крутых, скалистых берегах, с незапамятных времен ведьмы устраивали свои шабаши, сирены заманивали доверчивых моряков, а начинающие маги, феи и волшебники пытались утвердиться в мире чудесного. И все-таки трудно понять, каким образом в двадцать втором веке, а точнее, двадцать девятого августа две тысячи сто двадцать седьмого года, вновь появилась на свет история о чертях в Донегол Бэй. Над этим вопросом ломали себе голову многие ученые Королевского научного совета. Что же произошло в Донегол Бэй? Собственно, сведения о происшедшем довольно противоречивы. Ведь единственным очевидцем этого удивительного события был Кон О'Хара. О'Хара, днем человек спокойный и уравновешенный, к заходу солнца имел обыкновение усердно наполнять свой живот пивом, отчего его рассказ не внушает особого доверия. В тот вечер трактирчик матушки Шелин по обыкновению был полон и по обыкновению Кон О'Хара достиг такой степени насыщения алкоголем, что хозяйка заведения вытолкала его за двери со словами: - Хватит тебе поносить королеву, не то вызову полицию. И Кон О'Хара удалился, проклиная всех на свете, а в первую очередь английскую августейшую семью. Шатаясь, плелся он по дороге на Киллибергс и орал, что не потерпит такого наглого обращения со стороны этой старой чертовки Шелин. И в тот самый момент, когда он дошел до скалы Сток и принялся ругаться пуще |
|
|