"Александр Пятигорский. Древний Человек в Городе" - читать интересную книгу автора

сейчас стоит Университет), засыпать песком и щебнем, - и делу конец. Сейчас
они добивают тех, кто расположился за Восточной Чертой Города. Их, я думаю,
будут свозить сюда до ночи. Над ними, чтобы не оседала земля, положат второй
слой песка и щебня - ведь вместе с лошадьми и мулами всего будет не меньше
двух тысяч тел (Студент объяснил, что по обычаю вместе с мертвыми врагами
закапывали их лошадей и мулов)".
Он тогда спросил воина, убьют ли их всех до одного, и тот отвечал, что
четырех-пятерых надо оставить для передачи ЯЗЫКА. Какого? Тот не ответил.
Потом сказал: "Теперь твое время умереть".


Глава четвертая. ЗА ОБЕДОМ

"Типичная контрверсия, милый Студент,- сказал я.- Все - наоборот. Не
ледов было больше, а керов. Не леды победили, а керы. И вместо корректного
джентльменского компромисса, который бы сделал честь двум самым
цивилизованным нациям двадцатого века,- кровавая бойня, которой бы ужаснулся
Чингисхан, за год вырезавший три четверти Согдианы в начале тринадцатого".
Мы сидели в маленьком холле перед круглой комнатой, курили и пили
бренди в ожидании обеда и профессора Конэро, который должен был вот-вот
появиться. "Ах! - отмахнулся Студент.- Вот вы и получили вашу банальную
контрверсию, довольны? Версия, контрверсия, еще двадцать версий. Во времена
Чингисхана были китайские историографы, арабские путешественники и
христианские летописцы, которые по-разному описывали одно и то же событие.
Здесь же...- Он запнулся и сделал глоток.- Здесь же я не только начинаю
сомневаться, что официальная версия и рассказ Мальчика - об одном и том же
событии, но,- он допил бренди и поставил фужер на столик,- я начинаю
сомневаться, что это событие вообще когда-либо имело место. Ха-ха!
Университет стоит на двух тысячах трупов! Не великолепно ли?" - "Две вещи
мне показались странными,- сказал я.- Первая. Мальчик ясно слышал разговор
воинов, но ничего не мог понять, хотя, по его словам, они были совсем рядом.
Значит, либо они говорили по-ледски, либо керский с тех пор настолько
изменился, что он не смог разобрать ни слова. Кстати, а что это вы там
сосчитали на компьютере для Каматэра, если не секрет, конечно?"
"Чушь полная! Получилось, что вероятность найти ледское слово в
достаточно большом керском тексте меньше, чем вероятность его нахождения,
скажем, в современном английском или русском тексте такого же размера. Но вы
не кончили... Что это была за вторая вещь в рассказе Мальчика, показавшаяся
вам странной?" - "А откуда он вообще мог знать, кто из них леды, кто керы?
Да и видел ли он на самом деле и тех и других?"
Тут пришел Конэро, и прозвучал гонг к обеду.
За супом все молчали. Когда принесли голову вепря с подливкой из меда и
брусники, Глава Рода поднялся со своего места и налил всем гостям по первому
кубку теплого густо-красного вина.
"Поверьте,- говорил профессор Конэро, автор учебника истории
Города,человека обогащает знание исторических фактов, но неизбежно вводит в
заблуждение СОБЛАЗН ИСТОРИЧЕСКОЙ КОНЦЕПЦИИ, которая эти факты истолковывает.
О нет, я не против концепции, я против прельщения ею. Ведь история нужна
всем, но только ИСТОРИК может удовлетворить эту нужду, подготовив СЫРОЙ
ФАКТ, как повар сырое мясо. Не правда ли, милый Гость?" - "Нет,- сказал я,-