"Дэнни Плэчта. Не нашей работы (Сборник "Нежданно-негаданно")" - читать интересную книгу автораКакая-то штука не нашей работы, сэр!
- Велите Унику удирать ко всем чертям! Полный ход, общая тревога! Капитан ухватился за поручни, корабль снова тряхнуло. Они перепробовали все средства и способы, пытаясь связаться с чужим кораблем на расстоянии. Никакого ответа, ни малейшего признака, что их призывы замечены. Даже вспышки осветительных атомных ракет - и те не вызвали отклика. Непрерывные наблюдения Уника тоже ничего не давали. "Никаких сигналов не обнаружено, - опять и опять сообщал он. - Курс без изменений. Общее состояние без перемен". Итак, капитан с десятком добровольцев сел в космоскаф - и маленькое суденышко, описав длинную кривую, стало приближаться к чужаку. "Если с нами или даже с "Солнечным океаном" что-нибудь стрясется, - рассуждал капитан, - что ж, во всяком случае, все показания Уника будут переданы на базу. И телепередатчики у нас с собой. Все, что узнаем мы, станет известно и там". Они снова попытались связаться с чужаком, обходя его по малой орбите, но безуспешно. И тогда крохотная ракетка подошла вплотную к исполинскому чужому кораблю. Пилот остался у штурвала, а капитан и все прочие надели скафандры и вышли. Они долго простукивали безответный корпус корабля; наконец капитан решил, что хватит канителиться и надо бы проникнуть внутрь, без зазрения совести пустив в ход бомбочку. - По крайней мере они заметят наше присутствие, - пояснил он. - Еще вскроем эту коробку где-нибудь не в том месте, - сказал кто-то из команды. позади. - Скафандры ни в коем случае не снимать, - распорядился капитан. - Держаться поближе друг к другу, телепередатчики - на максимальный обзор! И он нырнул в отверстие, проделанное в обшивке молчаливого корабля. Остальные поспешили за ним; тот, кто шел последним, прощально помахал рукой плывущему невдалеке космоскафу. Чужой корабль и вправду был огромен, и все каюты ему под стать. Люди бродили по нему несколько часов, ни на минуту нигде не задерживаясь, пока наконец не обошли его весь. Но вот они вновь очутились у отверстия, через которое проникли внутрь, и картограф (он на ходу все время делал пометки и зарисовки) доложил об этом капитану. Тогда они остановились и начали совещаться. - Каюты прямо как ангары, тут нигде не спрячешься, - сказал кто-то. - Разве что сами они совсем крохотные. - Ну, какое-то соответствие должно быть, - возразил капитан, быстро глянув по сторонам. - Вряд ли на этой махине могли летать существа мельче нас с вами. Судя по всему, на борту, кроме нас, нет ни души. Сильно подозреваю, что команда давным-давно покинула корабль. И он приказал воем отправиться в отсек, где, как уверял картограф, находился жизненный центр корабля. Во всяком случае, отсек этот был еще больше других, и капитан считал, что его-то и надо первым делом тщательно обследовать. |
|
|