"Андрей Платонов. Пришлый (Книга 1)" - читать интересную книгу автораего деревни и за пять лет не принесут.
- Этого вам должно хватить, чтоб купить должность и домик в Ролесте. - Но, а как же мой дядюшка, - когда говорили про дядю, Карла всегда передергивало, дядю он ненавидел. - Проблему с вашими родственниками я возьму на себя, так что можете не волноваться по этому поводу. - Что вы хотите за все это, - спросил ла Изар, облизывая губы от нахлынувшего волнения. - Ооо, совсем немного. Хочу, чтоб вы принесли мне клятву верности с четким выполнением приказов. - О клятве верности я, конечно, слышал, и мне ее приносили не раз, скажу, что за ваши услуги готов ее принести, но что значит: "с четким выполнением приказов"? Не приходилось слышать о подобном. - Это и не удивительно, о ней знает не много людей. Это мое собственное изобретение. Дается на всю жизнь и от клятвы верности отличается некой новацией: Вы умрете не только предав меня, но и после того как не выполните моих четких приказов. Естественно не всех приказов, а только чрезвычайно важных для меня. - А если вы мне прикажете всадить нож себе в горло? - Естественно вы можете этого не делать. Клятва подразумевает, что вы будете моим сотрудником, а не рабом. Примите это как контракт на работу. - Вы сказали, что это ваше изобретение. Вы маг? - Да я маг, и скажу, без ложной скромности, что не из слабых. Подобный обряд во всей империи могу провести только я. Скажу даже больше: другие и не догадываются, что подобное вообще возможно. Если вы согласитесь, то кроме - Мне надо подумать. Ваше предложение очень заманчиво, но так сразу я решить все равно не могу. - Да, я понимаю. Давайте завтра на этом же месте в это же время. Человек встал и пошел к выходу. - Стойте, - крикнул ему в след Карл, - вы забыли мешочек. - Мешочек пусть будет у вас. Возможно, он поможет вам принять верное решение. Карл не спал всю ночь: высыпал деньги, пересчитывал потными руками, если пытался уснуть, то взгляд все время возвращался к проклятому мешку. Так много золота он еще не видел никогда, а о высокой должности он мечтал с самого детства. Была мысль взять деньги, да и сбежать куда-нибудь. Но куда? Проклятый маг найдет его везде, в этом де Урт был уверен. После суток проведенных в мучительных сомнениях, ла Изар пришел в таверну, на два часа раньше срока, и стал ждать незнакомца. Решение он уже принял. Человек появился точно в то же время, что и вчера. - Вечер добрый, господин де Урт, - произнес он, улыбаясь. - Я согласен, - выпалил Карл давно принятое решение. - Вот и хорошо, тогда ноготки будут авансом. Мы проведем обряд, и через некоторое время вы получите должность начальника стражи в Ролесте. - А если вы меня надурите!? - выкрикнул возбужденный ла Изар, - и должности никакой не будет. - Господин де Урт, подумайте сами, какой мне смысл вербовать вас, тратить на вас кучу ноготков, если вы так и останетесь никем. Мне нужны люди с силой и властью, а не деревенские дворянчики. |
|
|