"Андрей Платонов. Пришлый (Книга 1)" - читать интересную книгу автораразвлекается. Только с мастером поговорить надо.
- На званый вечер, значит, пригласили, - в задумчивости протянул мастер за обедом, - наверно скучно им, среди своих, стало, вот и решили разбавить компанию твоим присутствием. Ну а ты сходи, ежели желание есть. Я, по молодости, тоже на подобные вечера хотел попасть. Даже довелось побывать несколько раз. Ничего там нет хорошего. Ходют все как петухи разряженные, разговоры заумные ведут, корчат из себя не пойми чего. - Ладно, схожу, гляну, может, вынесу для себя чего полезного. Пришел вечер, выспросив у мастера как дойти до нужного дома, направился на званый вечер. Одет был в полюбившиеся уже мне кожаную куртку и штаны, на пояс прикрепил кинжал, подаренный мне мастером - мечи на таких вечерах носить было не принято. Поплутав немного по улицам и переулкам центра города, наконец нашел нужный дом. Сдерживая нахлынувшее волнение, постучал в ворота. Дверь открыл одетый в строгий костюм человек с каким-то посохом. - Прошу вас, господин Пришлый, вас уже ждут, - произнес он деловым тоном. Я прошел вперед по коридору и попал в огромный зал полный пестрого народу. - Господин Пришлый - охотник за головами, собственной персоной, - проорал за моей спиной человек с посохом и бахнул этой палкой об пол. Я чувствовал скованность и не знал, куда себя деть. Но тут ко мне подскочила какая-то дамочка, и повела к одному из столиков. Заметил: столики были высокие и стульев за ними не наблюдалось. В дальнем конце зала было, что-то на вроде сцены, на которой какой-то молодой человек со скорбным видом - Это вы тот знаменитый охотник за головами? - щебетала она, - я столько о вас слышала. - Ах, где мои манеры, я совсем забыла представиться, - вдруг взмахнула она руками. - Я хозяйка этого дома - Ламиса ла Хук де Ур, - сделала книксен дама. - Рад знакомству госпожа, - ответил я ей полупоклоном, - мое имя вы уже знаете. - Ооо... мы знаем только ваше прозвище. Прозвище это же так вульгарно. Как же нам вас называть? Может, расскажите о себе? - Да, да расскажите, - поддержала ее толпа, к которой мы успели подойти. Когда я вошел, весь здешний бомонд был разбит на компании, от двух до восьми человек, которые, с кубками в руках, о чем-то между собой беседовали. Сейчас же, все столпились вокруг меня, и только поэт продолжал что-то вещать со сцены. Толпа получилось приличная. Мужчины смотрели на меня с высокомерной неприязнью, женщины с любопытством, но в их взгляде все равно ощущалось чувство превосходства. Никто из них не считал меня себе ровней. Ну как же, они одеты в шелка от именитых швейных мастеров, а я в обычную кожу. Возможно они не прочь провести со мной ночку, ради эксперимента, или пригласить в качестве развлечения на званый вечер, как того поэта на сцене, но это не значит, что я вошел в их круг. - Если мое прозвище режет ваш слух, можете звать меня: Рус. Извините, но я плохой рассказчик. К тому же я немного скован, позвольте мне немного освоится здесь. |
|
|