"Леонид Платов. Предела нет" - читать интересную книгу автора

доложили: "Найден брод!" Бросив мост, мы ринулись туда.
Тем временем пехота 29 сп [стрелковый полк], с которой мы
взаимодействовали, сумела продвинуться на 2 километра в направлении
Гросс-Зирнинг. Вскоре дивизион нагнал ее. Я начал сближаться с
противником, который открыл по нас артиллерийский и пулеметный огонь. В
6:50 мы достигли реки Зирнинг. Однако немцы, стремясь задержать нас,
успели взорвать мост и через эту реку.
В течение 20-25 минут мы навели переправу. Активную помощь дивизиону
оказали освобожденные нами русские военнопленные из лагерей вблизи реки
или угнанные рабочие (мы не успели в этом разобраться). На мой призыв
помочь больше сотни мужчин бросились растаскивать свои бараки и поволокли
к переправе все, что могло пригодиться. Преодолев водный рубеж, мы с ходу
ворвались в Гросс-Зирнинг.
К 10:00 мы при содействии пехоты овладели населенным пунктом Лосдорф.
Преследование немцев на шоссе продолжалось, не ослабевая в темпе.
Теперь мы все время висели на плечах противника, громили и уничтожали
живую силу и технику, находясь непосредственно в его боевых порядках.
Немцы продолжали взрывать переправы. Их воинские части и подразделения,
оставшись отрезанными, бросали оружие и сдавались. Но мы двигались вперед,
не останавливаясь возле солдат, поднимавших руки. Я рассчитывал, что нас
вот-вот нагонит танковый корпус генерал-лейтенанта Говоруненко с большим
десантом пехоты, которая, как полагается, все довершит. Дивизион же, как
вы знаете, должен был стремительно продвигаться на запад, создавая панику
в тылу врага и сбивая его заслоны.
На одной из переправ отстали тылы и штаб, так как там, где пробирались
самоходки и танки, не пройти было колесным машинам. После этого я приказал
экономить снаряды и, нагоняя колонны немецких автомашин, давить их
гусеницами.
На первом этапе наступления я докладывал штабу дивизии по рации о
захвате каждого рубежа, а также посылал короткие боевые донесения с
мотоциклистом. Но потом мы ушли слишком далеко - походные рации уже не
могли вести передачу на такое расстояние. Что касается связи при помощи
мотоциклистов, то она прекратилась из-за того, что гитлеровцы были теперь
не только впереди, но и позади нас.
Примерно в 1,5 километра северо-западнее Лосдорфа нам преградил дорогу
какой-то канал. Немцы взорвали мост, несмотря на то что часть их колонны
не успела переправиться и вынуждена была сложить оружие.
Канал был неширокий, но глубокий, как противотанковый ров, и с бурным
течением воды. Ни танки, ни самоходки не могли его преодолеть. Но недалеко
от взорванного моста мы увидели штабеля стальных труб большого диаметра.
Задыхаясь и обливаясь потом, мы накатывали в этот канал трубы, те тонули,
но мы накатывали новые и новые пласты труб. Вода пошла по трубам, а танки
и самоходки пронеслись по ним, как по бревенчатому настилу.
Переправившись через канал, мы нагнали отходящую немецкую колонну.
Гитлеровцы не могли понять, как мы очутились по эту сторону водного рубежа
и опять наступаем им на пятки. Бросив оружие, они в ужасе разбегались по
обе стороны шоссе. Мы смерчем прошли по колонне без единого орудийного
выстрела, не сбавляя хода.
Теперь путь к Мельку был открыт. Ни впереди, ни по бокам не видно было
ни одного гитлеровца. Мы находились в глубочайшем немецком тылу.