"Чарльз Плэтт. Лабораторные грызуны" - читать интересную книгу автора

Не успел Харрис начать объяснения, как прогремел последний раскат
грома, и здание содрогнулось. Посмотрев вверх, Харрис не поверил своим
глазам. Бетонная крыша раскололась пополам; громадный обломок рухнул вниз,
разбив стеклянную крышу крысиного мирка.
Лампы погасли.
Прижав к себе Лориану, Харрис начал ощупью, сквозь толпу
обескураженных, сбитых с толку людей, пробиваться к выходу. Неожиданно он
понял, что чувство гештальта понизилось настолько, что он только смутно
осознавал его.
Раздался еще один удар грома, от которого, казалось, дрогнул пол.
Харрис представил себе раскалывающуюся скалу и отходящий от нее край
обрыва, и принялся еще отчаяннее проталкиваться к выходу. Металлический
помост заскрипел и медленно просел под тяжестью человеческих тел; наружная
стена раскололась и в помещение хлынули струи дождя. Во внешнем мире была
ночь; тусклый свет луны просочился в обзорную и осветил людей, дерущихся
за то, чтоб найти, наконец, точку опоры и пробраться к выходу.
Крысы без всякого смысла сновали вокруг; одна из них вонзила зубы в
лодыжку Харриса. Отшвырнув крысу пинком, он пролез в дыру, зияющую в
стене, таща за собой Лориану.
Дождь снаружи лил, как из громадного, бездонного ведра, и в несколько
секунд они промокли до нитки. По небу бежали многочисленные грозовые тучи,
временами закрывавшие луну.
Они остановились поодаль от исследовательского комплекса и встали,
глядя, как сквозь дыру выбираются остальные. Грунт в одном месте осел, и
от этого здание почти раскололось пополам.
Мысли в голове Харриса безнадежно перепутались. Глубоко вдохнув
холодный, сырой воздух, он едва не задохнулся. Сколько же времени прошло с
тех пор, как он последний раз выбирался наружу? Внутри комплекса время
перестало что-либо значить, и теперь сложно было вот так, сразу,
переключиться на внешний мир.
Он попытался выбросить из головы беспорядочные эмоции и разобраться в
том, что случилось за последние минуты хаоса в обзорной.
Лориана крепко прижалась к нему; волосы ее намокли и липли к коже.
- Все равно не понимаю, что произошло, - сказала она. - Я вообще с
громадным трудом только смогла бы теперь описать все это, или даже просто
представить... Вроде воспоминаний о другом мире.
- Крысы открыли коллективный разум, - пояснил Харрис. - Вот такой
точно гештальт, какой мы чувствовали. Вероятнее всего, это у них
получилось вполне естественным путем. Когда перенаселенность достигла
предела, когда все вокруг стало до предела близким и хорошо знакомым,
когда ни один день ничуть не отличается от всех остальных, а пространство
ограничено, причем демографическое давление ощущается постоянно, между
особями внутри социума формируются вот такие связи. А, собираясь в круг,
крысы, должно быть, инстинктивно стремились достичь того, что чувствовали
мы. Они открыли простейшее средство общения - коллективный разум. Совсем
как у пчелиного роя...
- А почему мы тоже почувствовали?
Харрис обнаружил, что его бьет дрожь - частью из-за
пронизывающе-холодного ветра, частью из-за внезапности обрушившихся на
него перемен. Он будто заново родился; после многонедельной тесноты