"Чарльз Плэтт. Свалка" - читать интересную книгу автораона прижалась к нему, дрожа от волнения и всхлипывая еще горше. Оливер,
несколько смущенный таким поворотом дела, машинально поглаживал ее по плечу. Гейлорд проталкивался через ревущую толпу к выходу. Увидев дочь, всхлипывающую в объятиях инопланетянца, он резко остановился. Лицо его потемнело от гнева, казалось, он сейчас затеет драку. Но он лишь заворчал со сдерживаемой яростью, вышел за дверь и его плотная широкоплечая фигура растворилась в темноте. Потом уже не было времени на раздумья. Толпа рвалась из зала, потные тела слились в едином натиске. Поток подхватил Оливера и Джульетту и выбросил их наружу. Начало празднества не заставило себя ждать. - Они решили развлекаться, что бы там ни было, - несчастно сказала Джульетта, - Они не хотят, чтобы такая чепуха, как разорение их старосты, испортила очередную веселуху... Ненавижу их всех! Она опять начала реветь. Кто-то сунул ей бутылку самогона, и она сделала большущий глоток. Люди вокруг метались, истерично вопили и визжали. Во все более сгущающимся тумане едва виднелись зажженные в соседних домах огни. Место действия вдруг озарилось колеблющимся пламенем сотни факелов: люди наматывали тряпье на палки и поджигали его. - А ну, давай к мусорной воронке! - завопил кто-то. - Все к воронке! Крик подхватили десятки глоток. Оливер и Джульетта бездумно присоединились к толпе, повалившей прочь из деревни. Факельное шествие перло прямо по хляби и закончилось возле кратера на Никогда раньше он не встречал столько грязи, мусора, таких необузданных страстей, такой откровенной нищеты. Его стерильное воспитание и не намекало даже о возможности существования такой распущенности, такой Н_Е_В_Е_Р_О_Я_Т_Н_О_Й _Г_Р_Я_З_И_! Вокруг него вопили и плясали. Пары обнимались и валились на хлюпающую землю, катаясь и брыкаясь при свете факелов. Мужчины швырялись грязью и хохотали во все горло. На ком-то занялась одежда, и он покатился по земле, сбивая пламя - никто и внимания на него не обратил. Джульетта висела на его руке, отхлебывая из бутылки и угрюмо косясь на деревенских. Оливер, пораженный происходящим, не обращал на нее внимания. В свете факелов туман казался блекло-желтым. Было холодно и сыро, пар, выдыхаемый из ртов, висел белыми облачками в неподвижном воздухе. Сквозь крики и пьяные песни слышался ритмичный топот ног по разжиженному слою грязи и мусора, сплошь покрывающем почву. Толпа добрались до кратера, и люди кинулись вниз, скатываясь по пологим склонам до самого дна. Покрытые липкой вонючей грязью копранцы стаскивали в кучу к центру воронки все, что могло гореть - обломки пластиковых тарелок, видеопленку, бумагу, куски дерева, тряпье, компьютерные распечатки, разбитую мебель. Куча вспыхнула, и все вокруг вмиг заволокло дымом. В огонь полетели пустые бутылки, люди танцевали и просто бродили по размякшим отбросам, устилающим кратер. - Не хоч'чего выпть? - поинтересовалась Джульетта заплетающимся языком. Похоже, копранский самогон действовал быстро. |
|
|