"Белва Плейн. Золотая чаша (семейная хроника трех поколений) " - читать интересную книгу автора

- Потому что ты влюблена, вот почему. Спорим, вы с ним целуетесь. - И
он рассмеялся своим заливистым смехом.
Он думает о том, что бывает после поцелуев, так же как и я сама.
- Альфи! Не умничай!
- Да мне все равно, если вы и целуетесь. Мне он нравится. Он умный. Я
ненавижу школу, но я не возражал бы учиться у него в классе.
- Он очень умный. Он что-то изобрел, какую-то лампу или трубку, которая
служит дольше, чем те, что были раньше.
- Вот как? Так он богат?
- Нет, он за это почти ничего не получил.
- Значит, его надули. Ему не следовало сразу продавать свое
изобретение. Постоянный доход - вот что главное.
- Альфи, я не хочу обижать тебя, но ты же ничего не понимаешь в
бизнесе. Тебе же только тринадцать.
- Да десятилетний мальчик провернул бы это дело с большей выгодой!
- Ну, в любом случае Дэн делает это не из-за денег. Он делает это ради
удовольствия, ему интересно, как все устроено в природе. Он настоящий
ученый.
- Ты собираешься за него замуж, Генриетта?
Ей было необходимо поговорить с кем-то о том, что все эти месяцы
наполняло ее радостным ожиданием.
- Я могу доверять тебе, Альфи? Я еще никому об этом не говорила.
- Даже Флоренс? - он выглядел довольным.
- Нет. Я скажу только тебе. Я знаю, ты не проговоришься раньше времени.
- Я никому не скажу. Значит, ты выйдешь за него замуж?
- Да, - тихо сказала она.
- Когда?
- Не знаю еще... скоро.
После ухода Альфи Хенни стало одиноко и грустно. Но это была не та
грусть, которую она обычно испытывала, расставшись с Дэном. Сегодня к грусти
примешивался страх. Не сумев преодолеть тягостного настроения, она пораньше
легла спать, однако во сне ее преследовали кошмары. Она и Дэн стояли в
большой комнате со сводчатым потолком. Гремела музыка, звуки эхом отражались
от стен. Дэн двигал губами, говоря что-то, но она не слышала ни слова. Он
говорил и говорил, и наконец она разобрала слова. "Я никогда не женюсь на
тебе, Хенни", говорил он, а стоявший за ним дядя Дэвид скорбно и мудро кивал
головой.

ГЛАВА 2

Хенни отложила книгу; она никак не могла сосредоточиться. Некоторое
время она смотрела куда-то вдаль, потом перевела взгляд на одевшиеся
весенней листвой деревья, за которыми виднелись каменные особняки на Пятой
авеню. Погода стояла чудесная; веселый ветерок шелестел в кустах, в воздухе
была разлита свежесть. Все вокруг было чистым, обновленным, полным жизни.
Каких только желаний не рождается в душе в такой день! Хенни вдруг охватил
страх. Она впустую тратит время. Дни сменяют друг друга, прекрасные весенние
дни, а она ничего не предпринимает.
Ее внимание переключилось на людей в парке. Старик со старушкой шли
рука об руку, подставив солнцу добрые морщинистые лица. Чумазые мальчишки