"Белва Плейн. Золотая чаша (семейная хроника трех поколений) " - читать интересную книгу автора

- Ну, сынок, а что ты думаешь об этом храбром юноше? - спросил Пола
какой-то старик, когда они уже собрались уходить.
- Я тоже мог бы так сделать, - серьезно ответил Пол.
- Вот молодец! Вот это ответ. Да, твоя мама сможет гордиться тобой,
когда ты вырастешь. Сколько тебе лет?
- Четыре.
Они перешли улицу, и Пол прошептал:
- Он подумал, что ты моя мама, тетя Хенни.
- Я знаю.
На прогулках Пола часто принимали за ее сына. Ей хотелось, чтобы это
было так на самом деле. Их связывало что-то, не имеющее отношения к
возрасту, и она была уверена, что и через много лет их взаимная
привязанность сохранится. Она ни с кем не делилась этими мыслями, зная, что
другие только посмеются над ней, но ее уверенность от этого не уменьшалась.
Но кто же она, эта девушка, возвращающаяся с прогулки в послеполуденный
час? По выражению глаз можно предположить, что она одинока и склонна к
мечтательности. Глаза у нее цвета поздней осени, удлиненного разреза. Они -
самое удивительное в ее круглом, симпатичном, но ничем больше не
примечательном лице. Вьющиеся волосы, выбившиеся из-под шляпки с пером, того
же цвета, что и глаза. Ей восемнадцать, но выглядит она старше.
Это потому, что ты ширококостная. Не могу понять, в кого ты такая. Ни в
моей семье, ни в семье твоего отца, насколько мне известно, не было никого с
такой конституцией.
Девушку зовут Генриетта де Ривера. Ее семья живет в добротном
многоквартирном доме, расположенном к востоку от Вашингтон-сквер, с его
роскошными частными особняками, украшенными колоннами и обнесенными
блестящими, словно отполированными оградами. Квартал этот считается вполне
респектабельным, хотя и не дотягивает до разряда фешенебельного.
Три дня в неделю она на добровольных началах работает в
благотворительном центре. Преподает английский иммигрантам, а заодно
пытается привить им кое-какие правила гигиены, не обращая при этом внимания
на их одежду, часто заскорузлую от грязи, ибо прекрасно понимает, как трудно
им найти время и место для соблюдения этих самых правил. То, чем она
занимается, называется "ассимиляцией иммигрантов".
Не все иммигранты хотят ассимилироваться и перенимать обычаи и привычки
де Ривера и им подобных, зато де Ривера и им подобные добиваются именно
этого, поскольку иммигранты в своем, так сказать, первозданном виде мешают
нормальному течению их жизни. Все это не является для Хенни секретом, но она
с этим не согласна. Она вовсе не ощущает своего превосходства; напротив, она
чувствует глубокое внутреннее родство с теми, кого обучает. Ее самая близкая
подруга, - а у Хенни не много подруг, - не принадлежит к тому окружению, в
котором Хенни выросла; она ученица в ее английском классе, иммигрантка,
работающая на фабрике, на пять лет старше Хенни.
Хенни хотела бы быть медсестрой, как Лилиан Уолд.*
______________
* Уолд Лилиан (1867-1940) - работница социального патронажа. (Здесь и
далее примеч. перев.)

Но ее родители ни за что не позволят ей поступить на любую платную
должность, ведь тогда будет казаться, что отец не в состоянии содержать