"Александр Филиппович Плонский. Прикосновение к вечности (Фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

Отыщутся мифы, в которых отразился один из ликов времени,
Отыщутся феерия моря, и генеалогия волн,
И весны морские, и морские осени,
И затишье морское, простертое плоской зеленой дорогой
Под колесницей Нептуна и хороводами Нереид.
_______________
* Французский поэт и путешественник (1881 - 1957).
** Совокупность поэзии (лат.).

В одном ошибся Ларбо: мифы вовсе не были мифами. Находки археологов
реабилитировали Гомера! Но подлинный его триумф связан с сенсационным
открытием англичанина Майкла Вентриса. При раскопках на Крите, Пилосе и в
других гомеровских местах археологи обнаружили тысячи глиняных табличек с
неизвестными письменами. Полвека бились над ними, но расшифровать не
смогли. А Майкл сумел это сделать. "Илиада" получила историческое
подтверждение.
- Я полагаю, не может быть сомнений, что названный тобой Вентрис с
юности посвятил себя древним языкам или превзошел всех как историк?
- Нет: он был архитектором! И это лишний раз подтверждает, что
архитектура - не профессия, а определенное состояние духа. Истинный
архитектор отличается богатейшим духовным миром, интересуется всем, что
происходит вокруг него, не замыкается в узкой мещанской скорлупе.
Простите, Марк, я увлекся, - оборвал себя Ле Корбюзье.
- Я согласен с тобой, Корбю, и считаю, что главное для архитектора
состоит в том, чтобы найти настоящий путь для обретения истины. Майкл
Вентрис нашел свой путь. Скажи мне, прошу, что было затем с этим
одареннейшим человеком?
- Через три с половиной года после своего открытия, - вымолвил
Корбюзье, - он погиб в автомобильной катастрофе. Я вспоминаю свою
студенческую юность, тогда мостовая целиком принадлежала пешеходу: на ней
можно было стоять, разговаривать, петь. Мимо тихо проплывали омнибусы,
влекомые лошадьми.
- Вижу картину, создаваемую твоей мыслью...
- Но вот появился автомобиль. И за каких-нибудь несколько лет человек
стал похож на затравленного зверя, в городах словно воцарился панический
вопль: "Спасайся кто может!" Лавина машин, хлынувшая в коридоры улиц, -
взрывчатка, брошенная в топку.
- Постой, - поспешно перебил Витрувий. - Ты, быть может, оговорился,
упомянув о "лавине машин"? Что такое машина, чем она разнится от орудия и
о происхождении и необходимости ее - обо всем этом я исчерпывающе сказал в
своем трактате. Не будешь же ты оспаривать, что машина есть сложное и
связное сочетание соединенных вместе деревянных - слышишь, Корбю,
деревянных! - частей, обладающее огромными силами для передвижения
тяжестей. Действует она посредством круговращения, основанного на
искусстве. Разве не так? О какой же  л а в и н е  машин может идти речь?
- С тех пор как вы написали свой бессмертный трактат, Марк, -
почтительно и твердо произнес Корбюзье, - прошли тысячелетия. Не знаю,
какой стала машина сейчас, а в мое время... Смотрите же... Вот
водоотливная машина Георга Агриколы*, построенная спустя полтора
тысячелетия после вас. Большая часть ее деталей - не из дерева, а из