"Плутарх. Деметрий и Антоний " - читать интересную книгу автора

написание одного стиха:

О, чадо старика слепого Антигона,
В какой мы край пришли?... {46}

47. Наконец, к голоду присоединился мор, - как и во всех прочих
случаях, когда нужда заставляет употреблять в пищу что ни попало, - и,
потеряв в общем не менее восьми тысяч, Деметрий повел уцелевших назад.
Он спустился в Тарс и хотел оставить в неприкосновенности страну,
находившуюся тогда под властью Селевка, чтобы не дать ему ни малейшего
повода к враждебным действиям, но это оказалось невозможным, потому что
воины были в последней крайности, а перевалы через Тавр закрыл Агафокл, и
Деметрий написал Селевку письмо с пространными жалобами на свою судьбу и
горячей мольбою смилостивиться над родичем, претерпевшим такие беды, какие
даже у врагов не могут не вызвать сострадания. Селевк, и в самом деле, был
растроган и отправил приказ своим наместникам выдавать Деметрию царское
содержание, а его солдатам - продовольствие в полном достатке. Тут, однако,
царя посещает Патрокл, считавшийся верным его другом и человеком
проницательным, и внушает Селевку, что издержки на прокорм воинов Деметрия -
еще не главная беда, но смотреть сквозь пальцы на то, как этот человек
располагается в его владениях, - непростительное легкомыслие, ибо Деметрий и
всегда-то был самым бесчинным и неспокойным между царями, а теперь,
вдобавок, находится в таких обстоятельствах, которые и смирного от природы
человека толкнут на любую дерзость и насилие. Доводы Патрокла оказали свое
действие, и Селевк с большим войском выступил в Киликию.
Деметрий, пораженный и испуганный этой внезапной переменою, отступил в
дикую, неприступную местность среди гор Тавра и через посланца просил
Селевка, чтобы тот, по крайней мере, не препятствовал ему покорить
какое-либо из независимых варварских племен и там, среди варваров, провести
остаток своих дней, положив конец бегству и скитаниям; если же Селевк и на
это не согласен, пусть снабдит его людей пропитанием до весны и оставит их
здесь же, в горах, но не гонит прочь и не выдает врагам страдальца,
совершенно беспомощного и беззащитного. 48. Селевку, однако, внушали
подозрения оба этих плана и он предложил Деметрию провести, если угодно, два
зимних месяца в Катаонии, но потребовал в заложники первых и самых видных из
его друзей, а сам, в то же время, стал заграждать перевалы, ведущие в Сирию,
так что Деметрий, обложенный точно дикий зверь на охоте, вынужден был
обратиться к силе и принялся разорять набегами страну, неизменно выходя
победителем из столкновений с войсками Селевка. Он обратил в бегство даже
пущенные против него серпоносные колесницы и овладел перевалами на пути в
Сирию, выбив оттуда вражеских воинов, которые вели заградительные работы.
После этого к Деметрию вернулось все его мужество, и, видя, что воины
также вновь исполнены веры в собственные силы, он начал готовиться к
последнему и решающему бою с Селевком. Теперь уже в невыгодном и трудном
положении оказывался Селевк, который помощь Лисимаха отклонил, не доверяя
фракийскому царю и страшась его, сразиться же с Деметрием один на один не
смел, робея пред отчаянной его смелостью и переменчивою судьбой: не было
случая, чтобы за крайними бедами судьба не послала ему величайшую удачу. Но
в это время Деметрий тяжело захворал, и болезнь не только жестоко изнурила
его тело, но и смешала, расстроила все его планы, ибо часть воинов ушла к