"Плутарх. Арат " - читать интересную книгу автора

толпой, зажглись многочисленные огни - и у подножья холма, и наверху, в
самой крепости, - и отовсюду несся глухой, неясный гул.
22. Между тем Арат упорно взбирался по круче, но вначале подвигался
вперед медленно и с большим трудом, потому что потерял тропинку, которая,
бесконечно петляя и прячась в густой тени громадных камней, вела к
крепостной стене. Но тут, говорят, луна каким-то чудом проглянула сквозь
облака, осветив самую трудную часть пути, и светила до тех пор, пока
нападающие не достигли стены в нужном месте, а потом снова спряталась в
тучах и все погрузила во мрак.
Воины, которых Арат оставил за городскими укреплениями невдалеке от
Герея, числом триста человек, проникли в город, когда он был уже полон
смятения и огней, и не смогли ни найти тропы, ни вообще напасть на след
своих товарищей, а потому сбились все вместе в какой-то темной расселине и
замерли в ожидании, вне себя от тревоги и страха, ибо люди Арата уже
вступили в соприкосновение с противником, который метал со стены копья и
дротики, и сверху неслись крики, которые, однако, отражаясь от горных
склонов, смешивались в сплошной шум, так что нельзя было понять, откуда он
идет. А пока воины медлили, не зная, в какую сторону обратиться, с их
расселиною поравнялся царский полководец Архелай во главе многочисленного
отряда, который под громкий воинский клич, под рев труб поднимался в гору,
чтобы ударить на Арата. Тогда эти триста, оказавшиеся как бы в засаде,
выскочили из своего убежища и напали на царских воинов. Первых они убили, а
остальные, вместе с самим Архелаем, бежали в таком ужасе, что преследователи
рассеяли и разогнали их по всему городу. Едва они с успехом завершили бой,
как спустился Эргин и сообщил, что наверху сражение в разгаре, но противник
упорно обороняется, что идет ожесточенная борьба на самой стене и что нужна
срочная помощь. Воины потребовали, чтобы он немедленно вел их за собой. По
пути они криком предупреждали о своем приближении, ободряя товарищей.
Издалека щиты и шлемы, мерцавшие в свете полной луны, казались врагам куда
многочисленнее, чем на самом деле, а ночное эхо умножало голоса. В конце
концов, уже не рассвете, они единым натиском отбрасывают неприятеля,
врываются в крепость и захватывают стражу в плен, и солнце первыми своими
лучами озаряет их подвиг, а тут из Сикиона подходит и остальная часть
войска, коринфяне радостно встречают ее у ворот и вместе с воинами Арата
принимаются ловить царских солдат.
23. Когда все волнения и опасности были, по-видимому, позади, Арат
спустился из крепости в театр, куда текли бесконечные вереницы людей,
желавших взглянуть на него и послушать, что он скажет коринфянам. Поставив
своих ахейцев в проходах с обеих сторон, он вышел на орхестру {14} - как
был, в панцире, с осунувшимся от усталости и бессонной ночи лицом, и
телесное утомление заглушало гордую радость, которая владела его душой. Так
как собравшиеся, когда он вышел вперед, разразились бурею приветствий, он
переложил копье в правую руку, оперся на него, чуть наклонившись и слегка
согнув колено, и долго стоял молча, принимая рукоплескания и восторженные
крики коринфян, слушая, как они превозносят его доблесть и восхваляют его
удачу. Когда же они утихли и успокоились, он собрался с силами и произнес
подходящую к случаю речь, в которой объяснял действия ахейцев. Он убедил
коринфян присоединиться к Ахейскому союзу и вручил им ключ от ворот, тогда
впервые со времен Филиппа очутившийся в руках жителей города. Одного из
полководцев Антигона, Архелая, который был захвачен в плен, он освободил,