"Эдгар Аллан По. Страницы из жизни знаменитости" - читать интересную книгу автора

- Чудесный гений! - сказали в "Ежеквартальном", - Непревзойденный
физиолог! - сказали в "Вестминстерском".
- Умный малый! - сказали в "Иностранном".
- Отличный писатель! - сказали в "Эдинбургском".
- Глубокий мыслитель! - сказали в "Дублинском".
- Великий человек! - сказал "Бентли".
- Высокий дух! - сказал "Фрейзер".
- Он наш! - сказал "Блэквуд".
- Кто он? - спросила миссис Bas-Bleu "Синий чулок (франц.).".
- Что он? - спросила старшая мисс Bas-Bleu.
- Где он? - спросила младшая мисс Bas-Bleu. Но я не обратил на них ни
малейшего внимания, а взял и зашел в мастерскую некоего живописца.
Герцогиня Шут-Дери позировала для портрета; маркиз Имя-Рек держал
герцогинина пуделя: граф Как-Бишь-Его вертел в руках ее нюхательный
флакон; а его королевское высочество Эй-не-Трожь облокачивался о спинку ее
кресла.
Я подошел к живописцу и задрал нос.
- Ах, какая красота! - вздохнула ее светлость.
- Ах, Боже мой! - прошепелявил маркиз.
- Ах, ужас! - простонал граф.
- Ах, мерзость! - буркнул его королевское высочество.
- Сколько вы за него возьмете? - спросил живописец.
- За его нос?! - вскричала ее светлость.
- Тысячу фунтов, - сказал я, садясь.
- Тысячу фунтов? - задумчиво осведомился живописец.
- Тысячу фунтов, - сказал я.
- Какая красота! - зачарованно сказал он.
- Тысячу фунтов! - сказал я.
- И вы гарантируете? - спросил он, поворачивая мой нос к свету.
- Гарантирую, - сказал я и как следует высморкался.
- И он совершенно оригинален? - осведомился живописец, почти касаясь
его.
- Пф! - сказал я и скривил его набок.
- И его ни разу не воспроизводили? - справился живописец,
рассматривая его в микроскоп.
- Ни разу, - сказал я и задрал его.
- Восхитительно! - закричал живописец, потеряв всякую осторожность от
красоты этого маневра.
- Тысячу фунтов, - сказал я.
- Тысячу фунтов? - спросил он.
- Именно, - сказал я.
- Тысячу фунтов? - спросил он.
- Совершенно верно, - сказал я.
- Вы их получите, - сказал он. - Что за virtu "Произведение
искусства, редкость (ит.)."! - и он немедленно выписал мне чек и зарисовал
мой нос. Я снял квартиру на Джермин-стрит и послал ее величеству девяносто
девятое издание "Носологии" с портретом носа. Этот несчастный шалопай,
принц Уэльский, пригласил меня на ужин.
Мы все знаменитости и recherches "Изысканные люди (франц.).".
Присутствовал новейший исследователь Платона. Он цитировал Порфирия,