"Эдгар Алан По. Философия обстановки" - читать интересную книгу автора

Эдгар Алан По.

Философия обстановки


---------------------------------------------------------------------------
Перевод З. Александровой
По Э.А. Стихотворения. Новеллы. Повесть о приключениях Артура Гордона
Пима. Эссе: Пер. с англ. / Э.А. По. - М.: НФ "Пушкинская библиотека", 2ООО
"Издательство ACT", 2003.
OCR Бычков М.Н.
---------------------------------------------------------------------------

В искусстве внутреннего убранства, если не во внешней архитектуре своих
жилищ, англичане занимают первое место. Итальянцы мало что смыслят кроме как
в мраморе и красках. Во Франции, meliora probant, deteriora sequuntur
{Благое хвалю, но к дурному влекусь (лат.).}, народ там слишком непоседлив
для культа домашнего очага, который он, однако, умеет тонко ценить или по
крайней мере должным образом чувствовать. Китайцы и большая часть восточных
народов обладают пылкой, но в данном случае неуместной фантазией.
Шотландцы - _плохие_ декораторы. Голландцы, пожалуй, смутно понимают, что
занавеси - не то что капуста. В Испании только и делают, что вешают
занавеси - недаром это нация вешателей. Русские вообще не обставляют комнат.
У готтентотов и кикапу это делается в своем роде вполне правильно. И только
у янки это ни на что не похоже.
Отчего так происходит, понять нетрудно. Не имея аристократии родовой,
мы естественно и неизбежно создали себе аристократию доллара, и потому
_выставленное напоказ богатство_ заняло у нас то место и играет ту роль,
какую в монархических государствах играет геральдика. Путем перехода,
который легко понять и столь же легко было предвидеть, наши понятия о вкусе
свелись к _пышности_.
Скажем менее отвлеченно. В Англии простым нагромождением дорогих вещей
не так легко, как у нас, создать впечатление, что вещи эти - красивы, а их
владелец - обладает вкусом; и это потому, что в Англии богатство еще не
возводит человека в высший ранг и не составляет высшей цели для честолюбия;
а во-вторых, потому что подлинная аристократия, придерживаясь строгого
вкуса, отнюдь не стремится к дорогой роскоши, в которой parvenus {Выскочки
(фр.).} всегда могут успешно с ней соперничать!
Народ _обязательно_ подражает знати, и результатом является широкое
распространение надлежащего вкуса. В Америке же, где единственными гербами
аристократии являются монеты, выставление их напоказ представляет собой,
можно сказать, единственный способ попасть в число аристократов; а толпа,
всегда ищущая образцов у тех, кто стоит над нею, незаметно начала смешивать
две совершенно различные вещи - роскошь и красоту. Словом, стоимость
предмета обстановки стала у нас почти единственным мерилом ее декоративных
достоинств - и, однажды установленное, это мерило привело к множеству
подобных же заблуждений, легко возводимых к первичному.
Ничто так не оскорбляет глаз художника, как то, что зовется в
Соединенных Штатах - то есть в Аппалачии - хорошо обставленной квартирой.
Самым обычным ее недостатком является отсутствие гармонии. Мы говорим о