"Роман Подольный. Неудачный дебют (сб. "Четверть гения")" - читать интересную книгу автора

Роман Подольный

НЕУДАЧНЫЙ ДЕБЮТ


В книжной лавке было шумно, как всегда по четвергам в этот час. Со всей
столицы собирались сюда писатели и критики, чтобы обменяться мнениями по
поводу очередной литературной новинки.
- Одного не понимаю, что тут могло понравиться Василь Андреичу, -
желчно говорил высокий красивый мужчина. - Оно, конечно, и живо, и
логично, и остроумно, да ведь читать все равно неинтересно. Поторопился
автор с печатанием. Все сметано на живую нитку.
- Я и вас не понимаю, - пожал плечами его сосед. - Вы так спокойно
говорите об этом поэтическом недоноске! Что автор сделал с русской
историей? Читатель видит имя князя Владимира, ему хочется того времени,
того быта, тех поверий... А где Илья Муромец, Добрыня, Чурило?
- А вы слишком строги, - вступил в спор третий, известный поэт, - есть,
конечно, в поэме натянутые остроты, вялые стихи, мужицкие рифмы, однако
ж...
- Фу, о чем вы! Народности, народности здесь нет!
- А Василию Андреичу понравилось...
- Но что? Ни мысли, ни чувства - одна чувственность.
- Это уж надо признать! Сплошные двусмысленности. Кстати и некстати
женщины нагие, полунагие, в одной сорочке! Даже холмы у него нагие, и
сабли тоже.
- А ведь потомки могут вздумать судить по всему этому о нашем вкусе!
- Ну, им-то не придется читать сию итальянскую сказку с русскими
именами!
- Да, опять-таки скажу: главное - нет народности.
- И откуда это бедствие пришло в русскую литературу? Все, все я еще в
детстве от бабушки слышал. Но зачем воскрешать плоские шутки старины?
- А я составил список из дюжины вопросов по поводу всяких несуразностей
в тексте. Сочинитель мне ни на один не смог ответить!
- А вот Василий Андреич...
- Да он просто своего ученика вверх тянет. Я сейчас всех примирю. Вот
истинный образец стиля поэмы. Две строчки - и уже достигнут предел
вульгарности.
Я еду, еду, не свищу, А как наеду, не спущу.
И все дружно закивали в знак согласия. На несколько секунд в лавке
Смирдина даже (редкий случай!) наступило молчание: не было слов для
достойного осуждения этого двустишия.

...У Смирдина разбирали первую поэму Пушкина "Руслан и Людмила" *...


* Все высказывания спорщиков взяты из статей в ведущих журналах того
времени. "Василь Андреич" - В. А. Жуковский.


sf.nm.ru