"Виктор Подрезов. Потомок пророка (Искатель № 2/1988)" - читать интересную книгу автора

ранним утром двинулись на штурм. Однако перед стенами форта они попали на
минные поля, и афганские пограничники добили их пулеметным и пушечным огнем.
Лишь немногим удалось тогда унести ноги. Пытаясь объяснить провал операции,
в штабе мятежников пришли к выводу, что его причиной явилась из рук вон
плохая подготовка душманских расчетов 75-миллиметровых американских орудий.
Во-первых, они преждевременно начали стрельбу, лишив нападающих внезапности.
Во-вторых, допустили слишком много недолетов, в результате которых лед на
минных полях был разбит и мины остались необезвреженными.
Но Масуд считал, что главную роль сыграло его предупреждение. Узнав от
Нуруллы о намеченной операции, пограничники приняли свои контрмеры. То, что
затем произошло, должно было послужить убедительным доказательством
преданности добровольных помощников. В таком случае вдвойне непонятно,
почему в ХАД не захотели установить с ними контакт. Ведь Нурулла рассказал,
какие у Масуда возможности добывать сведения о замыслах руководителей
"Национального фронта" и его командующего Гульбеддина Хекматиара. Не может
быть, чтобы в ХАД не сумели найти способ переправить сюда своего человека.
Если бы не дошел один, послали бы второго. Но к Анвар Хаку до сих пор так
никто и не обратился с условной фразой. Выходит, там им все-таки не
поверили.
- Не делай поспешных выводов, сынок, - возразил ашханщик.
Масуд удивленно посмотрел на старика, он и не заметил, что последнюю
фразу произнес вслух.
- Да-да, - закивал тот головой. - Молодость часто слишком нетерпелива.
В Кабуле сидят умные люди. Если твоя весть дошла до них, они обязательно
откликнутся. Сердцем чувствую, скоро мне предложат дешево купить кохатской
нуги, - ободряюще улыбнулся Анвар Хак.
- Но я больше не могу ждать. Шакалы уже ходят за мной по пятам. Едва
избавился от них, когда шел к тебе...
Бабай внимательно выслушал рассказ Масуда, однако отнесся к нему
спокойно.
- Это еще ни о чем не говорит. Тебе поручили серьезное дело: вызнать,
что таится в душах тех парней, которых отбирают для особого задания, не так
ли? А почему бы вашим начальникам заодно не проверить и тебя? Ведь все они,
и Гульбеддин Хекматиар, и Юнус Халис Набихейль, и твой благочестивый
Сабкатулла Моджаддади, даже из-за одного дхана* готовы перегрызть друг другу
глотки. А здесь пахнет большими деньгами: американцы наверняка не пожалеют
денег для выполнения специального задания, раз ему придается такое значение.
Видно, это будет действительно что-то важное...
______________
* Дхан - рисовое зерно.

- Я знаю что, падар*, - дрогнувшим голосом сказал Масуд. - Поэтому-то и
не могу больше ждать.
______________
* Падар - отец.

Это обращение к Анвар Хаку непроизвольно вырвалось у Масуда, хотя
мысленно он давно уже называл так старого ашханщика, ставшего для него
здесь, на чужбине, самым близким человеком.
Родился Масуд в небольшом пуштунском кишлаке, прилепившемся на горном