"Михаил Петрович Погодин. Суженый " - читать интересную книгу авторана фабрике товар.
[3] Сидельцы - приказчики, продавцы в лавке. [4] ...взять в годы - взять на выучку. [5] ...как бушуют в Цареграде янычары. - Янычары - особая часть турецкой армии, созданная в XIV веке из специально воспитанных для нее детей покоренных христианских народов. К началу XIX века янычары превратились в постоянно бунтовавшую вольницу. [6] Достойна - часть церковной службы. [7] Лисицын А. В. - актер-комик, популярный у демократического зрителя. [8] "Девишник, или Филаткина свадьба" - комическая опера А. Княжнина (музыка А. Титова) (1809). [9] Часы - здесь: церковное чтение перед началом обедни. [10] Фаддея в "Сбитенщике" Княжнина - Фаддей - глупый слуга из комической оперы Я. Б. Княжнина "Сбитенщик" (1783). [11] ...континентальная система, которой Бонапарт хотел подшибить Наполеона, запрещавшему вести торговые, почтовые и др. сношения с Англией, чтобы подорвать ее экономическую мощь и заставить прекратить военные действия против Франции. Эта политика называлась континентальной блокадой. [12] Вотчина - здесь: технический термин у торговцев, обозначающий лавку (примечание Погодина в журнальной публикации). [13] Просвирня - женщина, занимающаяся выпечкой просфор (просвир) - хлебцев, употребляемых в церковной службе. [14] Афимья Григорьевна - так в "Повестях М. Погодина". Выше эта женщина звалась Афимьей Федоровной. [15] Странные - здесь: странствующие. [16] Укрух - кусок хлеба, ломоть. [17] ...от француженок с Кузнецкого мосту - из французских модных магазинов, расположенных на Кузнецком мосту - одной из центральных московских улиц. |
|
|