"Михаил Петрович Погодин. Суженый " - читать интересную книгу автора

на фабрике товар.
[3] Сидельцы - приказчики, продавцы в лавке.
[4] ...взять в годы - взять на выучку.
[5] ...как бушуют в Цареграде янычары. - Янычары - особая часть
турецкой армии, созданная в XIV веке из специально воспитанных для нее детей
покоренных христианских народов. К началу XIX века янычары превратились в
постоянно бунтовавшую вольницу.
[6] Достойна - часть церковной службы.
[7] Лисицын А. В. - актер-комик, популярный у демократического зрителя.
[8] "Девишник, или Филаткина свадьба" - комическая опера А. Княжнина
(музыка А. Титова) (1809).
[9] Часы - здесь: церковное чтение перед началом обедни.
[10] Фаддея в "Сбитенщике" Княжнина - Фаддей - глупый слуга из
комической оперы Я. Б. Княжнина "Сбитенщик" (1783).
[11] ...континентальная система, которой Бонапарт хотел подшибить
Англию. - В 1806-1814 гг. Франция и ее союзники подчинялись декрету
Наполеона, запрещавшему вести торговые, почтовые и др. сношения с Англией,
чтобы подорвать ее экономическую мощь и заставить прекратить военные
действия против Франции. Эта политика называлась континентальной блокадой.
[12] Вотчина - здесь: технический термин у торговцев, обозначающий
лавку (примечание Погодина в журнальной публикации).
[13] Просвирня - женщина, занимающаяся выпечкой просфор (просвир) -
хлебцев, употребляемых в церковной службе.
[14] Афимья Григорьевна - так в "Повестях М. Погодина". Выше эта
женщина звалась Афимьей Федоровной.
[15] Странные - здесь: странствующие.
[16] Укрух - кусок хлеба, ломоть.
[17] ...от француженок с Кузнецкого мосту - из французских модных
магазинов, расположенных на Кузнецком мосту - одной из центральных
московских улиц.