"Фредерик Пол. Дедушка-шалун" - читать интересную книгу автора

- Я подожду, - бросил он через плечо, поднимаясь наверх.


С ним было тяжело лишь первые две недели. Затем я смирился. Позвонив
дяде Уэйну, я рассказал ему о визите мистера Апшура. Это сообщение крайне
взволновало дядю.
- Высокий плотный темнокожий старик? - возбужденно спросил он.
- Да, и мне показалось, что он здесь не впервые.
- Ну, а почему бы ему и не бывать здесь раньше? - дядя Уэйн помолчал
немного. - Вот что я тебе скажу, Джордж. Ты соберешь своих братьев и...
- Но я не могу сделать этого, дядя Уэйн, - прервал его я. - Харольд в
армии, а куда запропастился Уильям, я понятия не имею.
Дядя задумался.
- Ладно, не волнуйся. Я позвоню тебе сразу, как вернусь.
- Вы куда-то уезжаете, дядя Уэйн? - полюбопытствовал я.
- Да, Джордж, - коротко ответил тот и повесил трубку.
Итак, я продолжал наслаждаться обществом мистера Апшура. Самым
младшим всегда достается самое неприятного.
Люсиль больше не появлялась у нас. Я навестил ее пару раз, но так как
куда-либо ездить на "ягуаре" оказалось слишком холодно, на "седане" уехал
Уильям, а джип, по мнению Люсиль, был неподходящей машиной для прогулок,
то все, что нам оставалось делать, это сидеть в ее гостиной. При этом ее
мамаша с вязанием находилась рядом и время от времени отпускала короткие
замечания по поводу дедушки Орви и той девчонки из Итонтауна.
В общем, я был несказанно рад, когда однажды дверь кухни отворилась и
вошел дедушка Орви.
- Дедушка! - воскликнул я, - Как здорово, что ты приехал! Знаешь, у
нас в гостях...
- Тсс-с, Джордж, где он сейчас?
- Наверху, в гостевой комнате. Я всегда подаю ему обед прямо туда,
после чего он обычно дремлет.
- Ты подаешь ему обед? Куда делись слуги?
Я смущенно кашлянул.
- Но дедушка, после того случая в Итонтауне, они...
- Ладно, все это пустяки, - поспешно прервал он меня, - продолжай
заниматься своим делом.
Я выкинул объедки в помойное ведро и сложил тарелки в мойку. Все это
время дедушка сидел, так и не сняв пальто, и молча наблюдал за мной.
- Джордж, - промолвил он, наконец, - знаешь, я старый, очень старый
человек.
- Да, дедушка.
- Мой дед старше меня, а его дед, - еще старше.
- Ну разумеется, - рассудительно произнес я. - Я никогда не видел их,
правда?
- Да, Джордж. По крайней мере, я не помню, чтобы кто-то из них
приезжал сюда хоть раз за последние несколько лет. Дедушка Тимоти был
здесь году в восемьдесят шестом, но тебя, кажется, тогда еще не было на
свете... Верно, да и твоего отца тоже.
- Папе шестьдесят, а мне - двадцать один, - сообщил я.
- Да-да, конечно, Джордж. И твой отец часто вспоминает о тебе. Пару