"Фредерик Пол. Чума Мидаса" - читать интересную книгу автора

- Позвони в "Дядюшку Пиготи", дорогая, - сказал он твердым голосом. -
Спроси, есть ли возможность собрать кворум прямо сейчас. А мы с Мори пока
сходим в подвал. Пошли, Мори, пошли! Мы откроем новый мир!
Мори с лязгом закрыл рот.
- Байглоу, - прошептал он, - вы хотите сказать, что собираетесь
распространить мой метод в вашей подрывной организации?
- Подрывной? - жестко переспросил Байглоу. - Дорогой мой человек,
в_с_я_к_а_я_ творческая мысль является подрывной, и не имеет значения,
является ли ее носителем чудак-одиночка или группа чудаков под названием
Братство Свободных. Мне чертовски нравится...
- Неважно, что вам нравится, - настаивал Мори. - Вы хотите созвать
собрание этого вашего Братства и предлагаете мне рассказать на нем то, что
я только что рассказал вам? Правильно?
- Ну да.
Мори встал.
- Хочу вам сказать, что, может, это и замечательно, но участвовать в
этом я не буду. Спокойной ночи!
И он выскочил из дома прежде, чем они успели его остановить.
На другой стороне улицы решимость оставила его. Окликнув
робота-такси, он приказал водителю везти его домой через парк. Это был
кружной путь, но за время езды Мори рассчитывал успокоиться и обдумать все
как следует.
То обстоятельство, что он ушел, не удержит Байглоу от соблазна
рассказать все членам пресловутого Братства. Мори вспоминал фрагменты
разговора с Уолтером и Тэнквилл - и проклинал себя последними словами. Он
просто обязан был проявить осторожность! Только полный идиот не понял бы
их намеков! И он-таки их не понял. Виной всему эта чепуха насчет
Двойственности, подумал Мори. Она отвлекла его от того, что на самом деле
было яснее ясного: он столкнулся с действительно подрывной организацией.
Мори взглянул на часы. Поздно, но не очень; Шерри, должно быть, еще у
родителей.
Он наклонился вперед и дал водителю новый адрес.
Это было как первый укол из назначенной врачом сотни. Вы знаете, что
уколы вас вылечат, но все равно это больно.
- Вот так, сэр, - мужественно сказал Мори. - Я знаю, что оказался
дураком. И я готов нести ответственность.
Старый Элон задумчиво потер подбородок.
- Гм, - проговорил он.
Шерри и ее мать почти с самого начала Мориного рассказа напрочь
потеряли дар речи. Потрясенные, они сидели бок о бок на кушетке поперек
комнаты, и с лиц их не сходило напряженно-недоверчивое выражение.
- Прошу прощения, - внезапно сказал Элон. - Мне надо позвонить. - Он
вышел из комнаты, коротко переговорил с кем-то по телефону и, вернувшись,
бросил через плечо жене: - Кофе. Нам понадобится много кофе. Свалилась нам
на голову задачка...
- Что же мне теперь делать? - спросил Мори.
Элон пожал плечами, потом неожиданно улыбнулся.
- А что ты можешь сделать? - спросил он почти весело. - По-моему,
хватит того, что ты уже успел сделать. Ну, еще можешь выпить кофе. Только
что, - объяснил он, - я позвонил моему судебному секретарю. Он будет здесь