"Александр Покровский. Бортовой журнал" - читать интересную книгу авторашуточки не все понимают".
После этого я на следующий день получил паспорт. На ярмарке нас с Колей немедленно представили послу России в Швеции, который на этой ярмарке представлял свою книгу о Хрущеве. Послу было некогда, он все время кому-то что-то рассказывал сразу на двух языках - шведском и английском - и мы дожидались в сторонке своей очереди. Через полчаса я потерял терпение и сказал Коле вполголоса только три слова и один предлог: "Пошли отсюда на хуй!" - и эти мои слова вместе с предлогом долетели до посла, он посмотрел в нашу сторону и сказал нам: "Извините, ребята, я сейчас закончу!" - и действительно он вскоре закончил, после чего мы с ним и поговорили о том о сем - умный оказался дядька - а потом уже он и пригласил нас на этот прием. Там были все, ну и мы с Колей. На столах стояли семга, икра, мясо, вино и еще много чего, что на какое-то время способно притупить даже мою бдительность, а потом ко мне подошли они и представились шведскими газетчиками. После этого они спросили меня на чистом русском языке: "Вы ведь на подводных лодках служили?" "Ах какие интересные здесь газетчики! - успел подумать я. - Я тут всем представляюсь русским издателем интеллектуальной литературы, а они уже знают обо мне такие вещи!" "Конечно! - сказал я. - И на лодках мы тоже служили!" "Нам бы хотелось с вами поговорить", - сказали они мне на том же языке, и мы, взяв по куску чего-то не очень скользкого, отошли в сторону. "А как вы считаете, вот этот случай с русской лодкой, что села у нас лодки могли посещать Швецию подобным образом и раньше?" Про этот случай посадки нашей лодки на мель я уже слышал. У нас эту дизельную лодку даже "Шведским комсомольцем" прозвали. Официальная версия - у них не работали гирокомпасы - вот они и заблудились в фьордах, а вообще-то, кроме того, что у них там все не работало и они в Стокгольм вместо Питера попали, они еще и пьяные там все были в сиську, как мне потом рассказали. Представьте себе: лодка идет в Питер, утром всплывает на зарядку батарей, а кругом туман, и вдруг из тумана доносится: "Ку-каре-ку! - и сигнальщик на мостике докладывает стоящему рядом командиру: "Справа по борту петухи, товарищ командир! - а командир ему на это: "Че-во!" - то есть не поверил своим ушам, после чего "Ку-кареку!" прозвучало уже слева по борту, а потом - "ны-ы-ы-а!" - приехали, земля. Рассеялся туман - стоят в фьорде, а где-то там вдали - Стокгольм. Шведская овра продрала свои шведские глазки и увидела... нас у себя под носом. А до этого им звонили с островов всякие шведы и утверждали, что видят в тумане движущуюся подводную лодку, а они их посылал на хер. Командир шведской овры немедленно примчался и на отличном шведском языке сказал нашему командиру: "Я тебе дам буксиры, они тебя сдернул с мели, и ты чеши отсюда так, как ты сюда вошел!" Наш командир понял его безо всякого перевода, и тут же собирался согласиться со всеми предложениями, но в дело вмешался наш замполит, и время было упущено, после чего об этом деле узнали в Швеции просто все - от глухих |
|
|