"Мария Поль. Стремящаяся Ввысь " - читать интересную книгу авторатарелок, грифон рассказал мне, что его зовут доктор Трифон, что мы находимся
в мире драконов и грифонов, Алоайотэ. Люди живут только в исследовательском центре, где мы и находимся. Потом он рассказал о Предназначении, о Пути, которым может идти человек. Когда у человека есть Предназначение, он должен идти тем Путем, который ему предназначен, иначе может случиться что-то ужасное. Путей есть много, очень много, и у каждого человека свой. А в исследовательском центре они помогают таким людям найти свой путь, а также они обучают их азам того мастерства, которого те хотят достичь. Наконец, посмотрев на разорение, которое я произвела на столе, доктор Трифон шутливо поднял крылья (видимо это означало то же самое, что и поднять брови): - Ты уже наелась? - я смущенно потупилась. - Тогда иди за мной. Он снова долго вел меня по коридорам, пока наконец не открыл передо мной дверь. Ни за что бы не догадалась, что там что-то находится. Комната была просто громадная. И везде книги, книги, книги. Я зашла в помещение, и восхищенно остановилась. Вот это настоящее богатство. Увидев это я могла только кусать локти от собственной зависти к существам живущим по тысяче лет, потому что за ту жизнь, которая дана мне, я никогда не смогу прочитать все книги в этой библиотеке. - Ты умеешь читать? - грифон мягко оттеснил меня крылом и зашел следом. - Да умею... у нас в деревне есть один старый дед, он меня научил. У нас было пять книг. Я их перечитала много раз. А тут столько... - Интересно? - Очень... - Тогда я поручу тебя девушкам. Попозже зайду. Ты поищи, что тебе интересно. окна сидели две девушки и тихо смеялись. - Девушки, я вам привел занятие, что б не скучали. - Улыбнулся грифон и подтолкнул меня. - Приглядите за ребенком. Я ее попозже заберу. Девушки удивленно посмотрели на меня, а потом с обожанием на грифона. Странно. И что они в нем нашли? Суровый он. Когда доктор Трифон ушел, девушки весело затрещали. Начали меня расспрашивать, что, да как, дали мне книги, о которых я спросила и оставили в покое. Я забилась в дальний угол, как это делала в деревне. И с трепетом раскрыла лежащую на коленях книгу. Понять не могу, как можно такое сокровище отдать чужому человеку. Я деда Афросинью несколько недель упрашивала, что бы он мне книги дал почитать. А тут, так просто. На несколько часов я перестала существовать. Книга рассказывала мне о драконах. Об их привычках, об их жизни, об их пристрастиях... Нет ничего более интересного, чем узнавать что-то новое. Грифон вернулся через несколько часов и нашел меня скрючившейся над книгой в три погибели. Усмехнулся, спросил, что читаю. Я показала. Да! Я смогла удивить этого грифона! А потом мы долго сидели в том же закутке и разговаривали. Он расспрашивал меня о том, как я жила раньше, а я рассказывала ему обо всем. О том как проходит жизнь в деревне, о наших собаках, о моем любимом котенке, о том, как шипят гусыни на яйцах. Я рассказала ему о пятилапом цыпленке бабки Анлы и о том, что вся деревня считает, что бабка Анла проклята, а я думаю, что виновата не бабка Анла, а курица, мать цыпленка. Доктор Трифон над этим очень долго смеялся, а потом сказал мне, что я права. А еще он рассказывал |
|
|