"Сьюзен Спенсер Поль. Похититель невест " - читать интересную книгу автора

Сьюзен Спенсер Поль

Похититель невест

OCR: Lara; Spellcheck: Valentina

Пролог

Англия, май 1426 года

Минуло ровно девять лет и семь месяцев с того дня, как сэр Хью Болдвин,
эрл Сирский, обменялся брачными обетами с высокородной леди, которую в те
дни, как, впрочем, и ныне, любил горячо и пылко. По его, несомненно,
предвзятому мнению, она была самой прекрасной, очаровательной, образованной,
остроумной и желанной женщиной на свете, а потому эрл считал себя
счастливейшим из смертных, ибо именно он, и никто иной, стал ее мужем. Вот
почему неудивительно, что сейчас, после нескольких томительных недель
воздержания от исполнения супружеских обязанностей - поскольку достойная
супруга эрла выздоравливала, разрешившись от бремени их четвертым
ребенком, - эрл с особенным нетерпением ожидал наступления вечера, когда
леди Розалин разделит, наконец, с ним супружеское ложе. Еще более объяснима
причина, почему эрл впал в неистовую ярость: стоило его супруге перешагнуть
порог их опочивальни, как сладость долгожданной встречи была отравлена
неожиданным вторжением управляющего поместьем. Окликнув несколько раз своего
хозяина из-за плотно закрытой двери, управляющий, несмотря на угрозы эрла
разделаться с ним, все же посмел войти, утверждая, что эрл непременно должен
ознакомиться с посланием, только что полученным от его старшего брата,
высокородного лорда Гайрского. К счастью для управляющего, такое развитие
событий показалось леди Розалин забавным, а потому она отослала
раздраженного супруга в нижние покои, в его рабочий кабинет, где ему
предстояло заняться столь обременительным делом, и пообещала сторицей
вознаградить мужа за прилежание, как только он вернется в опочивальню.

- Клянусь, я очень сожалею, милорд, - повторял Роберт, следуя за
хозяином, - но дело и впрямь не терпит отлагательства. Лорд Гайрский требует
немедленного ответа.

- Лорд Гайрский, чтоб его черти взяли, становится, не в меру,
назойлив! - ответствовал Хью своему достойному слуге, нетерпеливо расхаживая
по комнате и не обращая внимания на то, что из одежды на нем лишь бархатный
халат. - Проклятье, да ведь сейчас уже за полночь! Не удивлюсь, если где-то
в моем доме все эти недели прячется соглядатай моего братца, поджидая, когда
мы с Розалин затворим, наконец, за собой дверь опочивальни. Господи, до чего
же надоедливы мои родичи! - Круто повернувшись, он сердито посмотрел на
управляющего. - Роберт, неужели ты не мог заняться этим сам? Или я должен
учить тебя подделывать мою подпись? Ты же отлично знаешь, как я ненавижу всю
эту писанину!

Расправляя на письменном столе пергаментный свиток, многострадальный
Роберт лишь флегматично вздохнул.