"Плач демона вне закона (народный перевод)" - читать интересную книгу автора (Харрисон Ким)

Глава 24.

Яркое полуденное солнце освещало кухню. Я сидела за столом, подперев голову рукой, другая рука, с демонской меткой, была прижата к зеркалу вызова. Через открытое окно было слышно играющихся пикси. Я была измотана, поскольку почти всю ночь провела без сна. И Миниас не очень-то меня радовал.

— Что значит, ты не будешь использовать проклятье? — Сказала я громко, так что даже Айви, сидящая за столом у раковины, могла услышать конец разговора. — Это была твоя идея!

Слова, окрашенные раздражением, проскользнули в мои мысли. Ал разорвал сделку два дня назад. Он согласился предстать перед судом, так что его выпустили под залог.

— Суд? — Завизжала я, и Айви вытянула ноги, проявляя беспокойство. Отсутствие Ала в течение двух дней объясняло, когда он успел сделать чары, чтобы выглядеть, как мой отец. Я не хотела обращаться к демонам, но если Кери создаст проклятие, то один из нас должен будет принять на себя копоть, а если бы это сделали демоны, то грязь бы нам не досталась. Миниас нарушил наш договор, и это меня взбесило.

— Когда его суд? — Спросила я, стараясь держать себя в руках.

Я сильнее вдавила руку в зеркало, когда сознание Миниаса стало исчезать, пока он искал ответ. Я была рада, что символы на зеркале сработали, хотя солнце еще не зашло. Фактически, это было оптимальным временем, чтобы его использовать, обычно Миниас не слишком ждал вызова, а просто… появлялся.

А вот и он. Миниас прорвался сквозь мои размышления, как холодная вода. Он что-то говорил о тридцать шестом.

Я закрыла глаза и попыталась разобраться.

— Тридцать шестое. Это в этом месяце? — У нас были обычные тридцатидневные месяцы, но они-то были демонами.

«Нет. Это год».

— Год! — Завизжала я, и на лицо Айви появилось беспокойство. — Это не честно! Ты пришел ко мне. Я сказала, что подумаю. И я подумала. Я согласна! Он мучает мою мать.

«Это не моя проблема. Ал действует в рамках закона, и все счастливы. Тебе дадут сказать на суде после него, и если будет доказано, что он нарушил слово, данное тебе, Тритон посадит его в бутылку, и все».

— Я не проживу тридцать лет, ожидая решения суда!

«Это не настолько важный случай, тебе придется ждать. Я занят. Что-нибудь еще, на что бы ты хотела пожаловаться?»

— Ах ты, кусок тухлого фэйрийского дерьма! — Прорычала я, заимствуя одно из любимых выражений Дженкса. — Я знаю, кто вызывает его. Но я не могу тронуть его, потому что вызов демонов не запрещен.

«Тебе следует пойти в политику и ввести такой закон», — сказал Миниас, и когда я перевела дыхание, чтобы ответить ему, он разорвал контакт.

Я подскочила, почувствовав, как пропала часть моего сознания. Это не было действительностью, это была иллюзия, и теперь все возвращалось в нормальное состояние.

— Будь все проклято до Поворота и обратно! — Завопила я и толкнула зеркало, оно проехалось по столу и ударилось об стену с глухим звуком. — Ал разорвал сделку. Он вышел под залог и может мучить меня, сколько захочет. К тому времени, как состоится суд, я буду давно мертва, и он сможет сказать все, что угодно.

Айви взглянула на меня страдальчески и подтянула колени к подбородку.

— Мне жаль.

Она стала относиться ко мне иначе после того разговора за кофе в магазине. Не так высокомерно, скорее, немного нерешительно. Наверное, потому, что наши отношения изменились. Хотя, возможно, дело было в том, что я впечатала ее в стену и почти поджарила.

— Так нечестно! — Воскликнула я, вставая и топая к холодильнику. — Это, твою мать, не честно! — Взбешенная своей беспомощностью, я дернула дверку холодильника и схватила бутылку сока. — Я узнала, кто вызывает Ала, — сказала я, разворачиваясь и пытаясь открыть дурацкую бутылку. — Но ведь я не могу арестовать его. Я согласилась обменяться именами с Алом, а они передумали.

— Мы что-нибудь придумаем, — Айви посмотрела в коридор и опустила ноги на пол.

— Его будут судить в тридцать шестом году, — сказала я, все еще сражаясь с крышкой. — Я даже не знаю, когда это. И я не могу даже открыть это долбанную крышку!

Постукав бутылкой по столу, я вылетела из кухни, направляясь в гостиную.

— Где телефон? — Рявкнула я, прекрасно зная, где он лежит. — Надо позвонить Гленну.

Мои босые ноги шлепали по деревянному полу. Успокаивающие серые тона, в которые Айви декорировала комнату, мне не помогали. Я схватила телефон и по памяти набрала номер Гленна.

— Только бы не голосовая почта, — проворчала я, зная, что он работает сегодня. Вчера закончился Хэллоуин, и у него должно быть много работы.

— Гленн слушает, — ответил его озабоченный голос, казалось, он вздрогнул. — Рэйчел? Рад слышать тебя. Как прошел Хэллоуин?

Злые слова, рвавшиеся с языка, ушли из-за беспокойства в его голосе. Прислонившись спиной к стене, я расслабилась.

— Все хорошо, — сказала я, — но моя мама провела ночь с моим любимым демоном.

Наступила давящая тишина.

— Рэйчел, мне так жаль. Я могу чем-нибудь помочь?

Я подняла голову, когда поняла: он решил, что она погибла.

— Она жива, — сказала я воинственно и услышала, как он выдохнул. — Я знаю, кто вызывает Ала. Мне нужен ордер на Тома Бенсена. Он из ОВ, представь себе.

Повисло молчание, и мое давление поднялось.

— Гленн?

— Мм, я не смогу помочь, Рэйчел, если только он не нарушил закон.

Моя рука сжала телефон, когда он затрясся. Желудок завязало в узел, вместе с нехваткой сна это меня подкосило.

— Ты ничего не можешь сделать? — Сказала я тихо. — И ничего не сможешь накопать на этого парня? Да пусть лучше меня кучка ведьм попытается убить с благословения ОВ, если у вас ничего нет на Тома. Должно быть что-нибудь!

— Я не собираюсь вредить невиновному человеку, — сказал Гленн сдержанно.

— Невиновному? — выговорила я, замахиваясь в пустоту. — Мою маму могут увезти в психушку из-за прошлой ночи. Я должна остановить его. Чертовы бюрократы выпустили его под залог!

— Тома Бенсена?

— Нет, Ала!

Гленн медленно выдохнул.

— Я имею в виду, что если ты поймаешь Тома, когда он посылает Ала убить тебя, то я смогу помочь, а пока это лишь домыслы. Мне жаль.

— Гленн, мне нужна помощь! Если выбора не будет, мне придется прибегнуть к очень нехорошим чарам!

— Не преследуй Бенсена, — сказал Гленн, его голос прозвучал жестче. — Не смей, слышишь меня? — Он вздохнул, и я почти видела, как он протер лоб. — Дай мне день. Я найду что-нибудь на них. Стоит начать с вдовы. Ее дело такое же толстое, как ее покойный муж.

Разбитая, я повернулась к окну и красным листьям, все еще болтающимся на дереве.

— Моя мама на успокоительных, и это моя вина, — прошептала я. — Я не собираюсь ждать, пока он доберется до моего брата. Я должна действовать, Гленн. Если я не начну, каждый, кто для меня важен, будет убит.

— Я ведь достал тебе ордер на Трента весной, — сказал Гленн. — Я смогу сделать это. Позвони своему брату и заставь оставаться на освященной земле, и позволь мне делать мою работу. Не преследуй Бенсена, или Бог мне в помощь, я сам постучу в твою дверь с парой наручников и липучкой.

Я опустила голову и сжала руку на талии. Я ненавижу полагаться на других людей, когда те, кого я люблю, находятся опасности. Позволить ему делать его работу? Казалось, это так просто.

— Хорошо, — сказала я ровным голосом. — Я не отправлюсь за Томом. Спасибо. Извини, что облаяла тебя. У меня была тяжелая ночь.

— Вот и умница, — сказал он и оборвал связь прежде, чем я успела ответить.

Вымотанная, я повесила трубку. Почувствовав запах кофе, я направилась на кухню выслушать идеи Айви. Я не отправлюсь за Томом без ордера — он запрет меня в ОВ за преследование — но, возможно, я смогу хорошенько его запугать. Он, очевидно, не считает меня серьезной угрозой. Возможно, если я выжгу его лужайку, совершенно случайно, он подождет несколько дней, прежде чем снова вызывать Ала.

Я резко остановилась на пороге кухни, увидев Трента, стоящего между столом в центре и плитой и делающего вид, что его не волнует, что разъяренный живой вампир рассматривает его. Туфли, которые я оставила у кровати Квена, были очищены и лежали на столе. Рядом сидел Дженкс. Мое лицо покраснело. Дерьмо, я совсем о нем забыла.

— Эй! — сердито сказал пикси, красная пыльца сыпалась с него, пока он летел к моему лицу. — Где тебя черти носили? Я застрял в офисе безопасности Трента на всю ночь!

— Дженкс! — Воскликнула я, отступая назад. — Боже, извини. Я проехала мимо.

— Ты не проехала мимо, ты вынесла ворота! — Разъяренный, он завис передо мной, аромат озона брызгами отлетал от него. — Охрененное тебе спасибо. Я слонялся там без дела, пока мистер Зеленый не решил подбросить меня до дому.

Айви стояла рядом с раковиной, скрестив руки на груди. Она немного успокоилась, когда я, наконец, перестала махать перед носом Трента своим грязным бельем. Она, возможно, пыталась предупредить меня, но я влетела в кухню разъяренная и могла просто размазать ее по стенке.

— Остынь, пикси, — сказала Айви, подходя ко мне и протягивая открытую бутылку сока. — У Рэйчел голова была забита другим.

— Да? — завопил он, крылья громко трещали. — Более важным, чем ее партнер? Ты забыла про меня, Рэйчел. Ты забыла про меня!

Вина навалилась на меня, и я мельком взглянула на Трента. Мы все еще копаемся в моем грязном белье.

Айви нахмурилась, когда Дженкс пулей метнулся к окну. Его крылья трудно было разглядеть.

— Она узнала, что ее отец не был на самом деле ее отцом, — сказала Айви, — и она поехала поговорить с мамой. Дай ей передохнуть, Дженкс.

У Дженкса перехватило дыхание, и его руки опустились. Пыльца медленно осыпалась с него.

— Правда? И кто твой отец?

Хмурясь, я глянула на Трента. Он все еще не двигался. Он выглядел странно, почти обычно, переодевшись в джинсы и зеленую футболку. Я собираюсь обсуждать все это при нем?

— Спасибо, что подвез Дженкса домой, — сказала я сухо. — Дверь дальше по коридору.

Трент ничего не сказал, глядя на нашу ссору. Я спасла его друга, который ему как отец, и начальника охраны. Возможно, он был благодарен.

Зрачки Айви расширились. Мне было непонятно, чем это вызвано, пока она резко не нагнулась, и над ее головой, через открытое окно, не пролетела половина семейства Дженска. Крича и вопя, они кружились вокруг отца, отчего у меня заболела голова. Айви прикрыла уши руками, да и Трента это определенно раздражало.

— Вон! — Крикнул Дженкс. — Я буду здесь. Скажите маме, что я буду здесь! — Он посмотрел на меня. — Не возражаешь, если я… отойду на минутку?

— Без проблем, — сказала я, опускаясь на стул возле стола и ставя бутылку с соком возле зеркала вызова. Сначала я хотела спрятать зеркало от Трента, но потом передумала.

Дженкс летел к окну, все время оглядываясь и проверяя, все ли дети вылетели.

— Извини, Дженкс, — сказала я мрачно. Он коснулся лба, салютуя.

— Все нормально, Рэйч. Семья всегда на первом месте. Потом все мне расскажешь.

И он вылетел.

Я выдохнула, когда звук его крыльев пропал. Айви повернулась и взяла кружку из шкафа. Меня уже мало заботило, что Трент все еще был здесь и видел всю эту сцену. Я опустила голову на стол, рядом с зеркалом вызова. Я так устала.

— Что тебе надо, Трент? — Cпросила я, чувствуя, как мое дыхание отталкивается от стола. Мне столько всего нужно сделать. Мне надо было припугнуть Тома и не попасться. Или открыть дверь под номером два и найти способ убить Ала. Они же не посадят меня в тюрьму за это? Ну, по крайней мере, не по эту сторону лей-линий.

Айви поставила чашку с кофе рядом с моей рукой. Я подняла голову и улыбнулась ей. Пожав плечами, она села перед своим сломанным компьютером, и мы вместе посмотрели на Трента.

— Я хочу поговорить с вами о Квене, — сказал он, теребя футболку. Его светлые волосы раздувало ветром из открытого окна. — У вас есть минутка?

Ну, пока солнце не село, подумала я. А потом я пойду на неосвященную землю и попробую убить демона. А пока я сделала глоток кофе и сухо сказала:

— Рассказывай.

Я громко выдохнула, услышав стук в переднюю дверь, и не удивилась, разобрав тихие шаги Кери, раздававшиеся в гостиной. Мои мысли вернулись к ее предложению помочь мне сделать проклятие. Я не знала, в силе ли оно все еще, после нашей ссоры из-за Ала. Но сейчас она пришла не поэтому, и не поэтому провела всю ночь в храме. Она пришла, чтобы узнать, что человек, которого она любит, пережил эту ночь.

— Рэйчел? Айви? Дженкс? — позвала она, и Айви, услышав ее голос, расслабилась. — Это — я. Простите, что зашла без разрешения. А Трентон здесь? Его машина стоит перед входом.

Я повернулась к Тренту и увидела страх в его глазах. Он отошел подальше от входа и надел дежурную улыбку. Я разозлилась. Он боялся ее и ее демонской грязи, боялся признать это открыто.

— Мы здесь, Кери, — позвала я, и симпатичная эльфийка влетала в комнату. Ее длинная белая юбка заколыхалась, когда она притормозила, увидев Трент.

— Квен… — выдохнула она и уставилась на Трента. В ее взгляде отражалась боль. — Квен все еще жив? Пожалуйста.

Впервые за день я искренне улыбнулась. Увидев это, Кери расплакалась. Она была похожа на сломленного ангела, обхватившего себя руками, чтобы не развалиться на части. Слезы текли по ее щекам, делая еще прекрасней.

— Спасибо, Боже, — прошептала она. Айви вытянула руку и погладила ее по спине.

Мои мышцы запротестовали, когда я поднялась со стула. Трент подошел к ней и коснулся ее руки. Кери подняла голову, глаза, наполненные слезами, горели зеленым.

— Рэйчел спасла его, — сказала она, и я поразилась, как хорошо они смотрелись вместе. Примерно одного роста, у обоих прозрачно-белые волосы и подтянутые фигуры. Я посмотрела на Айви, прося совета. Она пожала плечами, глядя на меня кисло.

Кери отошла от Трента. Страх, который она пыталась скрыть, мучил ее еще сильнее. Она пристально посмотрела на меня.

— Я знала, что Рэйчел спасет его, — сказала она, вытирая слезы и улыбаясь.

Трент, услышав упрек в ее голосе, отошел в сторону. Чувство враждебности разрасталось во мне. Трент был подонком. Жалким. У меня не было на него времени. Я хотела, чтоб он ушел. Мне надо очень многое сделать.

— Спасибо за Дженкса, — сказала я горько. — А теперь выметайся.

Трент упирался. Он чувствовал себя уязвимым без своих лакеев, и я задавалась вопросом, почему он приехал один. Он посмотрел на меня, когда Айви встала, чтобы выпроводить его.

— Нам надо поговорить, Морган, — сказал он, отходя подальше от Айви.

— Мы уже поговорили, — сказал я, почувствовав разочарование, — у меня нет на это времени. Я должна придумать, как защитить этой ночью всех, кто мне небезразличен, и у меня осталось всего шесть часов. Если не хочешь попасть в руки демона, лучше уходи.

Извини, Маршал. Лучше б я тебя не встречала.

Айви посмотрела на меня, прося совета. Я замотала головой. Я не хотела, чтобы она добралась до него. У Айви было много денег, но у Трента лучшие адвокаты. Она сжала губы и уставилась на эльфа, чтобы он ушел. Трент шагнул назад. Потом, набравшись храбрости, взглянул на нее с вызовом.

Не обращая на нас внимания, Кери подошла к плите и взяла чайник. Она вела себя так, словно ничего не происходило.

— Тебе нужно поменяться именем вызова с Алом, — сказала она, зная, что Трент будет бояться ее еще больше. Похоже, ее это не волновало, казалось, она даже гордится этим.

— Я пыталась, — сказала я, толкнув пальцем зеркало вызова. Я взяла кружку с кофе, ощущая, как приятно она греет пальцы. — Ал разорвал сделку. Он вышел под залог, и он убьет меня до суда в тридцать шестом. Да, в тридцать шестом году.

Глаза Кери блестели ярко зеленым, когда она повернулась ко мне. Она знала, что Квен жив. И ничто не могло омрачить ее радость.

— Ты все еще можешь использовать проклятие, — сказала она и сжала челюсти, когда заметила ужас Трента, что мы говорим о таких вещах так небрежно. — Я обещала помочь, и я сделаю это. Все, что тебе нужно, это фокусирующий объект от Ала. А у тебя его нет. Копоти почти не будет. Имена дают люди, а не природа, поэтому ее не волнует, изменятся ли они.

Я с трудом сглотнула и взглянула на нее с благодарностью. Я не знала, будет ли она мне помогать после того, как я наорала на нее, потому что она снабжала чарами Ала. Она улыбнулась, говоря мне, что она достаточно мудра, чтобы отложить разногласия на время, когда существует реальная угроза. Я спасла человека, которого она любила, и она поможет мне спасти мою семью и друзей.

Трент побледнел, и я смотрела на него в упор, пока эльф не отвел глаза. Возможно, теперь он понял, почему я собиралась использовать демонское проклятие. Никто не собирался меня спасать, и мне приходилось отвечать огнем на огонь. Но потом я подумала, что, возможно, у него тоже есть свои причины поступать именно так, как он поступает. Черт побери, у меня не было времени, чтобы снова наступать на эти грабли.

Айви пришла в движение, напугав всех нас. Напряженно и быстро она вытащила мусорное ведро из-под раковины и начала там что-то искать.

— Мм, Айви? — Спросила я, смущаясь.

— Помнишь, тот клок волос, что ты вырвала у Ала? — сказала она, и я подскочила, отталкивая ее локтем.

— Рэйчел. Рэйчел, подожди, — Кери попыталась меня оттащить. — Это не сработает. Волосы Ала — не точная копия его ДНК. Он изменил свой первоначальный цвет.

Айви толкнула ведро обратно под раковину и с грохотом захлопнула дверку. В каждом движении, когда она мыла руки в раковине, чувствовалось злость. Я оперлась на стол, расстроенная. Это было бы слишком просто.

— Надо было просто убить его, — сказала я шепотом, и подскочила, когда Кери коснулась моего плеча.

— Ты не смогла бы, — проговорила она. — Тритон единственная, кто когда-либо убивал демонов, и от этого она лишилась рассудка.

Звучит справедливо, подумала я, стараясь собраться. Хорошо. Следующий вариант…

Кери сжала мое плечо сильнее.

— Ты все еще можешь использовать проклятие, — сказала она, отчего голова у меня закружилась. — Все, что тебе нужно — это образец, и я знаю, где они его хранят.

— Что? — выпалила Айви.

Глядя то на меня, то на Айви, Кери кивала.

— Есть образец ДНК Ала в архивах. Там есть образец любого демона и его фамилиара. Вопрос в том, как его достать.

Трент наступил на соль на моем полу. На его лице ничего не отражалась. Про него все забыли, он был нужен, как пятое колесо.

— Все демоны регистрируются, когда заводят фамилиаров, — продолжала Кери, не обращая на него внимания. — Так повелось, когда Тритон сошла с ума и начала убивать демонов. Это был единственный способ понять, кого она на самом деле убила.

Все молчали, и я посмотрела на Айви.

— Где? — спросила я. Скоро должно было зайти солнце. — Где они хранят их?

— На святой земле в Безвременье, чтобы предотвратить подделку, — сказала она. — Я могу нарисовать тебе карту.

У них есть святая земля в Безвременье? Пульс ускорился, я глянула на полку, где раньше хранила демонские книги. Хорошо, что они теперь в колокольне, и Трент их не видит. Я перевела взгляд на зеркало вызова на столе. Мне надо поговорить с Миниасом.

— Кери, поможешь мне заключить сделку с Миниасом? — спросила я. Мой голос звучал иначе, как будто исходил не из меня. Глаза Трента были широко открыты. Меня не волновало, если он решит, что я вожусь с демонами. Хотя, видимо, вожусь. — У меня должно быть то, что ему нужно, — сказала я, видя, что она сомневается. — Если он не принесет мне образец, возможно, он согласится проводить меня в Безвременье, что бы я могла сама взять его.

— Рэйчел, нет! — возразила Кери, ее легкие волосы колыхались, когда она подошла и взяла меня за руку. — Я не это имела в виду. У тебя две демонские метки, и если ты получишь третью, кто-нибудь может выменять их и заполучить твою душу. Ты обещала не ходить в Безвременье! Это опасно!

Технически я и не собиралась, но она так испугалась. Я обняла ее.

— Извини, Кери. Ты права. Это небезопасно, но ничего не делать еще опасней. Раз уж жизни тех, кто мне дорог, на чаше весов, мне придется действовать.

Я шагнула вперед, что бы сбросить напряжение.

— Подожди, — Кери преградила мне путь. Она посмотрела на Айви, ища поддержки, но та лишь беспомощно улыбнулась.

— Я должна сделать что-нибудь! — Сказала я. Вдруг меня осенило. — Трент! — Крикнула я, и он подскочил. — У тебя есть номер Ли? — Он уставился на меня своими широкими открытыми зелеными глазами, выглядя странно, и я добавила: я хочу, чтобы он научил меня перемещаться по линиям. Он умеет. А я хочу научиться.

Я потерла шрам на шее, нервничая. До заката. Я должна научиться до заката. Проклятье, меня трясло. Ну и трусиха же я!

— Он не умеет, — сказал Трент. — Я спросил его, когда вы его освободили, и оказалось, он покупал путевки у Ала.

— Вот дерьмо! — Воскликнула я, затем глубоко вздохнула. Как же мне попасть в Безвременье и обратно, не вызывая дисбаланса, да еще и украсть образец? И все это до заката. Если я ничего не сделаю, пострадает моя семья.

— Я доставлю вас туда, — сказал Трент. Кери обернулась и закрыла ему рот рукой. Трент взял ее за руку, но смотрел на меня.

Возможно, я сама разберусь, как путешествовать по линиям, подумала я, вспомнив слова Тритона, что у меня нет достаточного времени, чтобы разобраться, иначе я бы поняла. Время. Время! Его-то мне и не хватало!

И тут до меня дошло, что сказал Трент. Я обернулась, чтобы увидеть его лицо. Оно было полно решимости, и страх из глаз почти ушел. Кери отошла от Трента, выглядя разозленной.

— Я доставлю вас туда и обратно, но вы возьмете меня с собой, — сказал он, и Кери зашипела на него, чтобы он замолчал.

Я посмотрела на Айви, когда Дженкс приземлился к ней на плечо и ее волосы разлетелись от взмахов его крыльев.

— Почему? — Спросила я, не веря в это.

— Я заплачу за это, — повторил он, переступая с ноги на ногу на посыпанном солью и выцветшем линолеуме. — Я заберу копоть. За нас обоих.

— Трентон, — взмолилась Кери. — Вы не понимаете. Вы не понимаете, все не так просто.

Он перевел взгляд на нее.

— Я понимаю, что смогу сделать это. Мне это нужно. Если я этого не сделаю, то никогда не узнаю, как жить на одиннадцать процентов. — Его пристальный взгляд обратился ко мне, и там зажегся новый огонек. — Я заплачу за путешествие туда и обратно, но я с вами.

Не веря, я отступила назад. Зачем он делает это? Хочет произвести впечатление на Кери?

— Это глупо, — сказала я резко. — Кери, скажи ему, что это глупо.

Трент уставился на меня, волосы в беспорядке, челюсть сжата, почти другой человек.

— Я заплачу за путешествие, а вы прикроете мне спину, пока я добываю эльфийский образец.

Я ошарашено открыла рот и заморгала. Кери в удивлении повернулась ко мне, с прижатой к голове рукой, потом повернулась обратно. С плеча Айви слышались негромкие проклятья Дженкса. Это был единственный звук, кроме ветра, шевелящего сухую листву, и веселых воплей детей пикси.

— Эльфов использовали как фамилиаров еще до начала войны, — сказал Трент, кладя руку на плечо Кери, когда ее начало трясти. — И если там есть образец двухтысячелетней давности, я должен его получить.