"Фрэнсис Поллини. Все красотки - по ранжиру " - читать интересную книгу автора - Мы будем играть на выезде, шеф!
- Какая разница! Понс промолчал, хотя знал очень хорошо, что разница есть, и очень существенная. В отличие от игр на своем поле, - у себя в городе шеф полиции имеет право бесплатно посещать стадион, так как находится там при исполнении служебных обязанностей, - игры на выезде он не всегда мог посещать бесплатно. Хотя даже в другом городе он обычно связывается с шефом местной полиции, которого хорошо знает и достает себе место за воротами. Попе понимал, что наступил на больную мозоль Джона Полдаски, и не хотел, чтобы тот разозлился на него, по крайней мере, сейчас. - Ну, так какая же разница, черт возьми? - спросил шеф полиции. Несомненно, тон этого вопроса имел презрительный оттенок. - Никакой разницы, шеф, абсолютно, - наконец сказал Понс, надеясь, что ирония еще не целиком овладела шефом полиции. - Сколько тебе лет... де Леон? - тон вопроса носил уже зловещий характер. - Шестнадцать, - ответил Понс. - Почти семнадцать, - уточнил он. - Так что же тут произошло? Вопрос застал Понса врасплох. - Он чуть меня не зашиб, вот что случилось, - послышалось едва внятное бормотание из кабинки, где сидел мистер Маммер. - Кто там еще? - Шеф полиции строго посмотрел в его сторону. Правая рука легла на кобуру пистолета. - Мистер Маммер, - Понс едва разобрал ответ. - Ах, это вы... мистер Маммер, - вспомнил о нем Полдаски, убирая руку с Маммер?! - Я только что сказал вам... - Сколько вам лет? - А-а? Что вы спросили, шеф? Мистер Голден, один из учителей, приводивших в чувство Маммера, ответил за него: - Он все еще не совсем пришел в себя, шеф. Он был здесь тяжело травмирован. - Что с ним стряслось? - Ну, насколько мне известно, Понс налетел на него и сбил с ног. - Ах, вот в чем дело! - Полдаски снова повернулся к парню. - Де Леон... какого черта... почему ты не сказал мне об этом ни слова! - Шеф, я пытался рассказать и об этом... я собирался... - Не пытайся увиливать от ответа. - Я и не пытаюсь, шеф. - Начни с самого начала. - Хорошо, шеф. - Где ты был? - Не понял, шеф... - Перестань морочить мне голову! - Послушайте... шеф... Мистер Криспвелл мягко вмешался. - Шеф, - сказал он. - Почему бы вам не разрешить ему рассказать все, что произошло, по порядку... не прерывая его вопросами... Понимаете, что я |
|
|