"Ник Поллотта. Бюро-13 (книга 1)" - читать интересную книгу автора

Ничего удивительного, солдату трудно отказываться от любимого оружия, к
которому он так долго привыкал. Пришлось Рено довольствоваться штурмовым
пистолетом МАК-10 с инфракрасным лазерным корректировщиком огня и пулями
Марка-IV Глейзера. Остальные удовольствовались оружием не столь
экзотичным.
Члены отряда уходили один за другим по мере готовности; я, конечно,
последним. Установив механизм самоуничтожения фургона через пятнадцать
минут, я поторопился покинуть здание. Датчики показывали, что в доме людей
нет, опасности никакой. В аппарате сосредоточено слишком много важной
информации и ценного оружия, чтобы все это ненароком досталось врагу. А
сорок пять фунтов термитной горючей смеси обратят фургон в воспоминание
точно за 2,4 секунды - проверено: это уже второй наш фургон.
По усыпанной дохлыми крысами лестнице мы быстренько добрались до
нижнего этажа и отодвинули доски, загораживающие выход. Вся группа
собралась во дворе, когда над нашими головами прогремел мощный взрыв и из
окон девятого, десятого и одиннадцатого этажей вырвались языки пламени.
Оставив за собой пожарище, мы пересекли улицу, пробираясь сквозь толпу
людей, глазеющих на шоссе, что виднелось вдали. Издалека доносились
завывания сирены "скорой помощи". Отец Донахью сотворил краткую молитву о
погибших, и мы двинулись дальше по улице мимо обрушившегося путепровода.
Нам встречалось все больше следов катастрофы: какие-то обломки,
расплавленная дверца автомобиля, обугленные оболочки чего-то мелкого... Мы
не обращали на все это внимания и все шли и шли. Мне показалось, что Минди
смахнула слезу... не уверен, у меня тоже в глазах муть какая-то стояла,
пыль, наверно.
Все вместе мы вошли в бар на Сто семьдесят пятой улице, а покинули
его, разделившись на пары, через окна туалета, черный ход и подвал. Мы с
Донахью, одетые как панки-рокеры, дошли до угла и подозвали такси.
Заплатив водителю вперед, мы выскочили из машины на полпути к указанному
адресу и удрали, петляя через замусоренный пустырь. Через тридцать минут к
конечной станции Бридж-Порт Джорджа Вашингтона раскованной походкой
проследовали два бородатых полисмена. В подсобном помещении я изменил свою
внешность - превратился в растафариана [Рас Тафари Макконнен - король
Абиссинии, "король королей Эфиопии", "лев иудаизма", "избранный Богом";
здесь речь идет, видимо, о члене секты последователей Рас Тафари] - и
купил билет до Филадельфии. В вестибюле мне попался Донахью, ковыляющий из
туалета в образе одноногого лейтенанта флота. Интересно, как это у него
получилось? Когда священник вышел на платформу подземки, я поправил поля
шляпы, а моряк почесал нос и стряхнул невидимые пушинки с живота, с
левого, потом с правого плеча.
В Медоулендс-Арена, в Нью-Джерси, вместе с ватагой орущих спортивных
болельщиков я сошел с поезда, угнал со стоянки машину и по Джерси Тернпайк
поехал на юг, к туннелю Линкольна, и обратно в Нью-Йорк-Сити. У
грязноватого отеля на Десятой улице я остановил машину, спустился на
служебном лифте в подвал и взломал подсобку; вскоре оттуда вышел
мусорщик-негр.


Прислонившись к стене в начале узкого переулка, я пьяно выругался в
адрес случайного прохожего и еще раз приложился к пустой бутылке из-под