"Ник Поллотта. Бюро-13 (книга 1)" - читать интересную книгу автора

работе.
В лазурном небе проплывают пухлые белые облачка, солнце сияет, в
буйных зарослях вдоль берега щебечут птицы, вода в озере такая чистая,
прозрачная... Ну прямо пейзаж с открытки - так я вдруг ощутил окружающее.
Если честно, мы нашли прекрасный способ отвлечься на некоторое время от
мыслей о смерти Джимми. Я покачал головой и опять закинул удочку. С
жужжанием и легким плеском она вошла в воду.
Месяц назад в Чикаго мы выследили безумного ученого, бедняга
свихнулся на идее создать нового Франкенштейна. Трудно поверить, но доктор
объединил свои силы... с местными нацистами. Фашисты-франкенштейновцы!
Боже, вот это было сражение! Кончилось все пожаром в зале для проведения
конференций, в центре города, гонкой на вертолетах над Лейк-Шор-Драйв и
массированной стрельбой из базук. В результате большинство из нас получили
ранения, доктор сгорел дотла, а Джимми Винслоу снаряд угодил прямо в
грудь. Спасти его не удалось, да и, собственно, некого было спасать - от
нашего Джимми и мокрого места не осталось. Руководитель группы выпихнул
нас всех в отпуск - вот так мы и оказались на озере. Развлекаемся изо всех
сил, а верный друг недавно погиб.
Что-то мне вроде в глаз попало... Я отложил удочку в сторону и
подцепил в ящике со льдом бутылку с пивом. Мне будет не хватать этого
маленького глупого негодника, для злого духа он был парнем хоть куда, хоть
я и ни за что не разрешил бы ему встречаться с моей сестренкой. Отхлебнув
большой глоток в память о нем, я вздрогнул от неожиданности - мирную
тишину озера нарушила поистине громоподобная отрыжка отца Донахью. Все
головы повернулись в его сторону, кто-то засмеялся. Огромный ирландец
побагровел от смущения.
- Клянусь верой... прошу меня извинить... - Каждый слог он произносил
с нарочитым ирландским акцентом. - Боюсь, что ленч, которым угостил нас
мистер Альварес, слишком уж острый для моего деликатного желудка.
Рауль принес ему свои соболезнования, Минди предложила пива, а я
высказал пожелание, чтобы все они подавились. Ведь приготовил цыпленка
по-фермерски, таким нежным получился - новорожденный бы слопал, и ничего,
а послушать этих невежд, так блюдо приправлено напалмом. Да я положил туда
не больше трех фунтов перца ялапеньо!
С другой стороны озера показалась небольшая прогулочная лодка,
движется в нашем направлении. Может, какой-то рыбак ищет глубокое место в
центре озера? Нет, лодка давно миновала середину и приближается к нам.
Машинально я принялся разглядывать сидящего в ней через свои темные очки.
Ничего не выходит... Вот черт! В досаде я заткнул очки в карман рубашки.
Совсем забыл, ведь мои специальные темные очки остались в сумке, в хижине
на берегу... А эта дурацкая игрушка только спасает от солнца, от нее
никакого толку!
- У кого-нибудь есть темные очки? - поинтересовалась Минди как бы
между прочим.
Все ответили отрицательно. Скорее всего, при очках Джордж, но он в
ста футах от нас, на берегу. Очки, выданные Бюро, - замечательная штука,
но и их возможности небезграничны: с такого расстояния аура Кирлиана
[имеется в виду эффект Кирлиана - свечение живых тканей в электрическом
поле] смотрелась бы как размытое пятно. Тем временем лодка неуклонно
приближалась. Теперь уже видно: в ней сидит спиной хлипкий паренек,