"Аркадий Иосифович Полторак. Гросспираты" - читать интересную книгу авторажурнале. Из жур нала была вырезана одна страница, на которой имелась запись
о потоплении "Атении", и взамен вставлена другая с записью, свидетельствующей о том, что в 14 часов 00 минут 3 сентября (момент потопления "Атении") подводная лодка "У-ЗО" находилась в 200 милях к западу от места гибели парохода и его пассажиров. В связи с этим между Деницем и английским обвинителем произошел следующий диалог. Дениц. Нет, он (судовой журнал) не был мошеннически подделан. Был издан со вершенно четкий приказ о том, что случай с "Атенией" необходимо сохранить в тайне по политическим соображениям и поэтому должны быть изменены записи в судовых журналах. Обвинитель. Понятно. Вам не нравится слово "подделан". Хорошо, я буду употреб лять слово "изменен" для определения того, что одна страница журнала была вырезана и заменена фальшивой. Вы об этом знали? Дениц. Да... А как же сенсационное сообщение в "Фелькишер беобахтер"? Адмирал Шульте-Монтинг, давая в Нюрнберге свидетельские показания, сказал: - Я не знаю до сих пор, кто был его автором. Оно исходило от министерства пропа ганды и вызвало глубочайшее возмущение как у Редера, так и у нас, командования военно-морского флота. Другой свидетель, статс-секретарь министерства иностранных дел Вайцзеккер, когда его спросили, прочел ли он это сообщение, коротко бросил: - Я рассматривал его как изощренную фантазию. И это тот самый Вайцзеккер, который именно в те дни заявил американскому по веренному в делах, что "Атению" потопила английская А что же Редер? Он тоже делает попытку убедить суд, что сообщение в "Фелькишер беобахтер" было для него совершенно неожиданным. Но обвинитель тут же хватает лжеца за руку. Предъявляются новые документы, и Редер признает, что сам доложил все дело Гитлеру и в результате обсуждения последовало решение дать в печать ложную информацию. - Министерство пропаганды, - продолжает подсудимый, - которому это приказа ние было передано моим отделом прессы, опубликовало соответствующее опроверже ние... Мой приказ командующим подводными лодками гласил: все обстоятельства дела следует хранить в строжайшей тайне... Неприятной была эта история с "Атенией". Никак не вмещалась она в схему защиты господ гросс-адмиралов. Да и не могла вместиться, ибо единственное, что, по словам Редера и Деница, их заботило, - это моральный облик германских подводников, тради цией которых издавна являлось и является соблюдение всех законов и обычаев войны. Обвинитель предъявляет меморандум Редера, направленный в министерство ино странных дел 3 сентября 1939 года, Документ гласит: "Командование военно-морского флота пришло к выводу, что максимальный ущерб Англии может быть причинен лишь в том случае, если подводным лодкам разре шат неограниченное использование оружия без всякого предупреждения против непри ятельских и нейтральных кораблей в запрещенных зонах, указанных на прилагаемой карте". И нужды не было спрашивать Редера, понимал ли он и его ведомство, что тем са мым они собираются перечеркнуть международное право, все законы и обычаи морской войны. В меморандуме ясно сказано: |
|
|