"Алина Политова. Дороги, где нет бензоколонок " - читать интересную книгу автора

стал сильным, очень сильным. Он мог бы переломить хилую шею этого старика
одним движением. Но к чему бы это привело? Два охранника, которые постоянно
сидели в вестибюле быстро справились бы с Русланом. Они может и не были
такими сильными, но на поясе у одного из них висел пистолет, а у другого
дубинка. Еще эти псы на улице... Да и сам Доктор наверняка имел при себе
оружие. Он точно знал, что забавляясь с Русланом, он забавляется с огнем. А
я точно знала - если Руслан кинется на доктора, с нами случится что-то
ужасное. Конечно сама я пока еще не могла предложить никакого плана, как
можно спастись нам из этого дома, но я была уверена, что это лишь вопрос
времени. Мы уже не те беспомощные дети, которыми были когда-то. Но пока я
еще не видела ни одной реальной возможности того, как нас спастись. Больше
всего меня пугало то, что ждет нас в неизвестном внешнем мире. Все чаще и
чаще меня стали посещать мысли о том, что единственный выход из этого места
для нас...
Иногда Доктор был в каком-то странном расслабленном состоянии. Наверное
он употреблял наркотики, поэтому временами становился другим. В такие дни он
довольно сносно общался со мной. Его забавляли мои рассуждения о жизни,
которые казались ему ужасно примитивными. Я конечно же умела говорить так,
чтобы "радовать" его и тешить его самолюбие. В один из дней я помогала ему в
его "лаборатории", где у него была масса всяких колбочек и склянок, а в двух
клетках жили белые крысы. Я мыла склянки особенным способом, которому он
меня научил, а он рассказывал о том, что умеет делать гениальные смеси,
которые незаметно убивают людей. Он говорил, что когда я по телевизору вижу
репортаж о том, что скоропостижно скончался какой-нибудь общественный
деятель, я должна помнить, что скорее всего это наш Доктор приложил к этому
свою гениальную руку. Доктор сказал, что его называют Черный Аптекарь. И
никто не знает его в лицо. А теперь я удостоилась такой чести - видеть его
воочию, и знать что это ОН. Я сказала, что ужасно горжусь этим. Я сказала
это так, что он поверил. В каком-то эйфорическом восторге он стал хватать с
полки пробирки (или не знаю как там они называются) с порошками и жидкостями
и рассказывать о том, какое действие эти смеси способны оказывать на
человека. Он рассказывал такие жуткие подробности, что меня едва не
стошнило. Но я улыбалась и восторженно хлопала ресницами. "Не может быть! -
говорила я. - Как вы можете так много знать?!" А потом я спросила - не может
ли быть смеси, которая может убить без мучений? Чтобы человек просто уснул и
не проснулся. О да, сказал он, это очень просто. Он покрутил у меня перед
глазами пробиркой с желтым порошком, похожим на песок, который был насыпан у
нас во дворе. Я сказал ему - да ведь это просто песок! А он засмеялся. И
сказал, что я ошибаюсь. Сказал, что этот порошок называется "сахар ангела".
Во время первой мировой войны в госпиталях его давали тяжело раненым
солдатам. Через два часа они медленно уплывали в приятный расслабляющий сон,
из которого больше не возвращались. После войны смесь эту незаслуженно
забыли. Но это не очень удачный яд, сказал Доктор. Потому что он слишком
долго сохраняется в теле человека. Его легко можно обнаружить даже в
останках разложившегося человека. Доктор презрительно швырнул пробирку на
стол с крысиными клетками. Он сказал, что настоящие профессионалы, такие как
он, не пользуются веществами, которые слишком "следят". Я посмотрела на
Доктора. Его глаза были почти черными от расширенных зрачков. Я поняла, что
завтра он не вспомнит ни об этом разговоре, ни о пробирке. В эту ночь
пробирка с "сахаром ангела" уже лежала в потайном месте, там, куда я прячу