"Юрий Дмитриевич Полухин. Улица Грановского, 2 " - читать интересную книгу автораЮрий Дмитриевич Полухин
УЛИЦА ГРАНОВСКОГО, 2 Анонс Новый роман Юрия Полухина затрагивает сложные проблемы взаимосвязи личности и общества, прошлого и настоящего, бытия и сознания. Анализируя мысли и чувства наших современников, писатель показывает неразрывную связь времен, влияние памяти о прошлом на сегодняшнюю жизнь. Роман строится в двух планах - основном, в котором живут и действуют люди наших дней, и ретроспективном, воссозданном из воспоминаний, документов, писем. В центре повествования - судьба нескольких бывших узников фашистского концлагеря, история их подпольной борьбы, подготовки несостоявшегося восстания, гибели их товарищей по заключению, жизни и деятельности героев романа в послевоенные годы. Издательство "Советский писатель", 1979 г, Для меня вся эта история началась случайно и как бы исподволь. Да, пожалуй, "исподволь" - тут самое точное слово. Незаметненькое событие, да и не событие вовсе - так, разговор, и не разговор, разрядка в нем, перемолвка, что ли... Вопрос, ответ, ироничная улыбка Токарева и его жест, поспешный и как бы смазывающий сказанное, а вместе с тем отстраняющий меня от прошлого, которое не стало прошлым, - это-то я увидел: не стало! Еще вопрос, и рассказ Токарева, совсем не отвечающий на него, рассказ о постороннем вроде бы, и опять этот жест - мол, вообще перемолвка наша к делу не относится, и лучше не тратить время зря, мол, и без того его мало, зарез со временем, - все это "из-под воли" моей, незаметно и гораздо позже, чем в этот вечер, - но на самом-то деле именно в тот вечер! - повернуло мою жизнь по какому-то чужому, вроде бы даже неестественному для нее руслу, и судьбы Токарева, Панина, Ронкина, судьбы людей, связанных с ними, вдруг открыли во мне самом такое, о чем прежде я и не подозревал. Нет, в том-то вся и штука, что не вдруг, а исподволь: я сам не заметил, как все произошло. А может, все было проще? Я выполнил предназначенное?.. Но почему это было предназначено мне? И кем? "Предназначенное", "по чужому руслу" - не иначе, и слова эти появились |
|
|