"Фредерик Пол, Джек Уильямсон. Граница земли " - читать интересную книгу автора


На этом текст обрывался. Грациэла подняла встревоженный взгляд на
собеседницу:
- Что это? Я имею в виду, помимо того, что это пропаганда Пан-Мака?
- Если верить Посланнику Кваггеру, - тяжело проговорила мэр, - это
секретная информация, незаконно извлеченная из его личного банка данных с
помощью нелегальных методов электронного шпионажа, применяющегося в нашей
коммуникационной сети.
- Это сумасшествие! Мэр пожала плечами:
- Вот же документ, - заметила она. - Он достаточно реален. Конечно, это
только часть текста. Похоже, что, как только дело дошло до детального
описания военной техники, автоматически сработал сигнал тревоги и прекратил
передачу. Как только Кваггер обнаружил утечку информации, он начал визжать и
орать на меня по интеркому - это было сегодня рано утром. Я проверила сеть,
и, разумеется, мы обнаружили вот это.
- Но кто это сделал? И почему? Кому нужно лезть в банк данных
посланника за подобным мусором?
- Беда заключается в том, - печально сказала мэр, - что это случается
не в первый раз. Сандор Тисза несколько недель жаловался мне на
недозволенные официально передачи по его коммуникационной сети. Я не
принимала эти жалобы всерьез. Может, не принимала бы и до сих пор - может, в
конце концов, это какой-нибудь вундеркинд шалит или просто кто-нибудь решил
подшутить. Но посланник вполне серьезен; теперь ты понимаешь, почему я не
хочу давать ему ни малейшего повода для жалоб. Потому я.и хочу, чтобы ты
успокоила его, Грациэла.
- Успокоила?..
- Пусть ему будет хорошо. Вытащи этого чертова толстяка и покажи ему,
чем мы занимаемся - и постарайся не утопить! По крайней мере, - закончила
свою мысль мэр, - не в этот раз. Если он когда-нибудь еще посетит нас, как
обычный турист, а не как посланник по торговым делам, тогда - совсем другое
дело; тут уж я сама помогу тебе откачать кислород из его баллонов!

Глава 2

На следующее утро Д-р Посланник Саймон Мак-Кен Кваггер заставил их
ждать себя. Все они стояли у дока для морских саней - не только Грациэла
Наварро, но и Рон Трегарт, и Сандор Тисза, пришедшие проводить их, и даже
тот стройный молодой человек, который был личным - как это называется?- ах
да, "amanuensis" Кваггера.
Что только означает это "amanuensis", думал Трегарт, разглядывая
молодого человека. На вид "amanuensis" был молод. Его звали Ньютон Блюстоун.
Строго говоря, он не выглядел скверным парнем - для сухопутного увальня,
разумеется. В нем не было ни показного веселья и жизнерадостности, ни
шумного хвастовства, свойственного его боссу, и, разумеется, он вовсе не был
настолько физически отталкивающим. Если бы не его загар, он даже мог бы
показаться вполне пристойным жителем одного из Восемнадцати городов, если бы
только на нем не было этого театрального подобия военной формы.
Трегарт подумал о том, что его костюм скорее не впечатляет, а кажется
комичным, особенно там, где находится сейчас его обладатель. В Сити
Атлантика нечасто увидишь военную форму. Однако Трегарт видел достаточно