"Станислав Пономарев. Стрелы Перуна ("Русь богатырская" #2) " - читать интересную книгу автора

стоит. Покупатель если и не коназ, то богатый воин урусского кагана..."
- Кирша, все потом обскажешь, - скороговоркой прострочил Летко. - Яз
сейчас тебя выручу. Горлань на меня. Иначе этот жирный горбун обдерет меня
как липку.
Пленник сразу сообразил что к чему. Перс ни беса по-русски не смыслил,
и надо было разыграть лицедейство. Переводчик понимал кое-как, но Летко
успел перемигнуться с ним, звякнув кошельком, привязанным к поясу.
- Эй, брат, купи меня, - начал спектакль Кирша. - В обельные холопи
пойду к тебе...
- Узреть тебя рад, - все еще улыбался Летко. - Рад узреть! А вот
купить, дак мошны не хватит всех покупать, яз не Святослав.
- Значитца, не вызволишь меня из беды?
- Нужон ты мне, - перестал улыбаться Летко. Толмач добросовестно
переводил купцу этот диалог.
Торговец усмехнулся в крашеную бороду: "Дурачат..."
Но Летко с Киршей недаром скоморошничали в детстве.
- Как ты мыслишь, Ставр? - Летко подмигнул своему могучему спутнику. -
Стоит его выкупать?
- А на што нам заморыш такой? - ответил сообразительный Ставр.
- Ну вот, видишь? - Летко Волчий Хвост развел руками.
- Да што ж мне, рабом помирать?! - Глаза невольника налились кровью.
- Видать, так тебе на роду написано. Помрешь в неволе, милок! Неча было
в полон попадать. Надобно, как Перун велит, закалывать себя, коль уж иного
пути не было...
Летко, бросив эти слова, пошел своей дорогой.
"Похоже, не дурачат", - встревожился купец, готовый остановить
покупателя и сторговаться с ним, уступив в цене сколько возможно...
- А-а-а! Все одно погибель! - разрушил все планы торговца пленник:
Кирша ринулся вперед, и никто не успел остановить его, как он прыгнул на
спину Летке. Оба, и пленник и покупатель, упали в талый снег.
Летко пытался вырваться, но невольник вцепился в него волчьей хваткой.
Не сразу купеческим стражникам удалось оторвать напавшего от его жертвы.
"Не купит... - огорчился купец. - А как все хорошо шло. Теперь за обиду
платить надо. Да и кому такого заморыша даже за сто дирхемов продашь? А
все-таки урус храбр и ловок", - уныло заключил он.
Летко Волчий Хвост с трудом поднялся. Он пытался что-то сказать и не
мог: только хрипел и кашлял. Ставр, сопровождавший его, стучал огромной
своей ладонью по спине начальника.
- Ставр, - наконец прохрипел он. - Покличь мечников хакановых.
- Стража-а! - громыхнул Ставр оглушающим басом. - Стража! Сюда-а!
- Убери его! - быстро приказал своему охраннику купец, указав на Киршу:
торговец хорошо знал, кто такие надзиратели Кендар-кагана. Заколют пленника,
за обиду заплатишь, еще и плетей попробуешь.
Дюжий воин-перс схватил Киршу за воротник и швырнул в распахнутую дверь
сарая, которая тотчас захлопнулась.
- О-о, - кланялся купец русичу. - Прости. Возьми динар, и пусть это
золото укажет тебе путь к примирению.
- Динар? - прохрипел Летко. - А вот поглядим, во што тебе все это
обойдется.
Четверо базарных надзирателей в кольчугах, с короткими копьями в руках,