"Александр Поп(Поуп). Похищение локона (поэмы)" - читать интересную книгу авторанаслаждаться интимнейшей близостью с этими нежными духами, пока
выдерживается условие, ничуть не обременительное для каждого истинного адепта: соблюдение непоколебимого целомудрия. Что касается последующих песен, все события в них так же невероятны, как видение в начале и превращение в конце (единственное исключение - утрата вашего локона, о чем я упоминаю с неизменным почтением). Человеческие существа в поэме так же баснословны, как воздушные, а образ Белинды в его нынешней версии не уподобляется вам ни в чем, кроме красоты. Даже если бы моя поэма обладала всеми совершенствами вашей особы и вашего разума, я не смел бы надеяться, что она приобретет в свете репутацию хотя бы наполовину столь безупречную, как ваша. Но какова бы ни была ее судьба, моя судьба осчастливила меня поводом заверить вас в том, что я искреннейший ваш почитатель, мадам, ваш покорнейший, смиреннейший слуга А. Поуп Nolueram, Belinda, tuos violare capillos; Sed juvat, hoc precibus me tribuisse tuis. Mart. {* Перифраза строк эпиграммы Марциала: Я не хотел, Политим, чтоб к твоим волосам прикасались, (Пер. А. Фета.)} ПЕСНЬ I Любовь, подчас внушающую страх, Опаснейшую даже в пустяках, Пою; мне, Муза, Кэрил дал совет Избрать столь незначительный предмет, И не отвергнет Кэрил строк моих, Когда Белиндой вдохновлен мой стих. Неужто кавалер когда-нибудь Отважился на даму посягнуть? Неужто кавалер отвергнут был - Не странно ли - за благородный пыл? Неужто крепнет столь великий гнев, Столь нежными сердцами завладев? Луч солнца робко глянул из-за штор, Чтобы его затмил ответный взор; Собачки в полдень стряхивают сон, И любящий не спал, но пробужден; |
|
|