"Черил Энн Портер. Клятва верности " - читать интересную книгу автора Ханна снова обернулась к джентльмену, терпеливо ожидавшему ее ответа.
Несмотря на опасную внешность, он располагал к себе. Однако Ханна не могла поручиться, что деньги и, вероятно, даже титул мужчины гарантируют чистоту его намерений. - Я вооружена, - на всякий случай заметила она. Мужчина рассмеялся. - Я тоже, - парировал он. Взгляд Ханны мгновенно переместился на его бедра, где мужчины из ее краев обычно носили кобуру с пистолетом, однако ноги мужчины скрывали полы пальто. - Ну что, увидели что-то интересное? Когда до Ханны дошла двусмысленность замечания, она чуть не задохнулась от возмущения. Выпрямившись, она постаралась посмотреть на незнакомца как можно более холодно, хотя ее щеки так и пылали от стыда. - Благодарю за участие, мистер, но вынуждена отказаться от вашей назойливой помощи. Я должна идти. - Я так и знал! - Мужчина ухмыльнулся, обнажая ровные белые зубы. - Значит, вас никто не встречает? Конечно, в нем есть что-то привлекательное. Но его наглость! Да что он о себе думает? - Я проделала долгий путь в одиночестве. Думаю, еще пара миль мне вполне по плечу и без вашего участия, - процедила Ханна сквозь зубы. Однако незнакомца только позабавил ее тон. - Вы смелая юная леди, - кивнул он. - Однако позвольте найти для вас свободный экипаж и немного проводить. Видите ли, я буду плохо спать, если от рук каких-нибудь головорезов. Ханна уставилась на него с любопытством. - Вы всегда такой упорный? - Только когда мне противоречат. Мужчина кивнул кому-то в толпе, давая знак приблизиться. Ханна нахмурилась, оглядываясь туда, куда он смотрел. Ей даже в голову не приходило, что незнакомец может быть не один. Четверо хорошо, но незатейливо одетых мужчин отделились от толпы по зову ее случайного знакомого. - Возьмите багаж леди и доставьте в Вудбридж-Понд. И подгоните приличный экипаж, мы сейчас подойдем. Прежде чем Ханна успела возразить, молодчики подхватили ее чемоданы и сумки и исчезли. Незнакомец взял ее под локоть и повел за собой. Прежде ни один мужчина не тащил ее так бесцеремонно, но Ханна не стала протестовать. Он шел сквозь толпу уверенным, размашистым шагом, и, к удивлению девушки, люди расступались, давая дорогу. Те, кто еще несколько минут назад толкал и пихал ее на платформе, посылали ее спутнику неуверенные улыбки и здоровались. Мужчина небрежно кивал в ответ, ни на секунду не останавливаясь. Быстро перебирая ногами, чтобы не запутаться в юбках, Ханна пробормотала негромко: - Судя по тому, как к вам относятся люди, вы здесь большая шишка. Что-то не могу вспомнить вашего имени. Незнакомец даже не замедлил шаг, двигаясь к шеренге пустых экипажей. - Вы не можете его вспомнить, потому что я не представлялся, - бросил |
|
|