"Черил Энн Портер. Клятва верности " - читать интересную книгу автора

клянемся, что никакая сила не заставит нас отказаться от мести. Пусть убийцы
отправятся в ад, а души наших усопших близких упокоятся в мире. Да будет
так.
- Клянемся. Да будет так, - эхом откликнулись Джейси и Глория.

Глава 1

Выбравшись из душного вагона на платформу, Ханна почувствовала, как
ослабевает ее решимость. Даже мамины рассказы о величии и суете Бостона не
могли подготовить ее к представшему глазам зрелищу. Измученная длинной
дорогой, она готовилась размять затекшие мышцы и отправиться на поиски
предполагаемых убийц, но станция портового города оказалась слишком шумной,
слишком громадной, и Ханна всерьез испугалась, что ее закрутит людской
водоворот и выплюнет где-нибудь на обочине, измятую и растерянную. Она
боялась даже сделать шаг от кучи собственных сумок, чтобы не потерять их.
Толпа текла мимо, толкаясь, покрикивая и грозя сбить с ног. Только однажды
Ханне приходилось видеть столько людей - на выставке скота, куда Лолесы
ездили всей семьей несколько лет назад.
Девушка обвела взглядом крыши домов в отдалении, дымящие трубы, серые,
набухшие тучи и вздохнула. Всю дорогу до Бостона она провела у пыльного
окна, разглядывая проплывавшие мимо городки, но ни один из них не мог
сравниться с Бостоном. Гул голосов, запахи - от приятных ароматов свежей
выпечки до кислой вони отбросов, - невиданные наряды, удивительные повозки
наполняли город Бостон.
Как далеко он простирается? И как ей удастся найти в таком муравейнике,
как Клостер-Пойнт, имение Уилтон-Хьюмсов?
Во все стороны от платформы тянулись улицы и улочки, прямые и
извилистые, заполненные людьми и транспортом. Разбитые телеги вяло тащились
мимо пестрых витрин, элегантные джентльмены садились в дорогие экипажи,
возницы омнибусов покрикивали на зазевавшихся прохожих. Юные леди и простые
крестьянки тащили за руки упирающихся детей, лавируя в толпе. Мальчишки тут
и там размахивали свежими газетами и выкрикивали заголовки. Уличные торговцы
зазывали покупателей, соблазняя приобрести зелень, выпечку или ночной улов.
Немного ближе к Ханне встречающие обнимали прибывших поездом родственников и
весело смеялись.
Никогда раньше Ханна не чувствовала себя такой маленькой и одинокой.
Разговоры о мести и кровавой клятве хороши в стенах родного дома, где знаком
каждый уголок. Но здесь, под начинающим накрапывать октябрьским дождем,
среди чужого города, миссия Ханны казалась опасной и глупой.
Девушка сунула руку в кармашек, нащупывая деньги. Обернувшись на
пыхтящий поезд, готовый отъехать от платформы, она подумала, что ей как раз
хватит денег на обратный билет. Можно сказать сестрам, что найти
Уилтон-Хьюмсов оказалось невозможно. Или что семья мамы невиновна в смерти
Кэтрин и Джейси Лолес.
Где-то в подсознании тоненький голосок нехорошо рассмеялся над ее
трусливыми мыслями. Сесть на поезд означало признать свое поражение, позорно
бежать, так и не изведав трудностей. Вернуться на ранчо - все равно, что
растоптать самые светлые воспоминания о родителях. Разве можно сдаться
сейчас и предать маму с папой, сестер, которые верят в нее?
Ханна устыдилась собственной слабости. Джейси и Глория ждут новостей, в