"Дональд Клэйтон Портер. Белый индеец ("Белый индеец" #1) " - читать интересную книгу автора

Америке не останется ни одного мужчины, женщины или ребенка, говорящего
по-английски!
Во второй половине дня Дебора, тетушка Ида и Уолтер вернулись домой, в
скромную бревенчатую хижину на крутом восточном берегу реки Коннектикут. За
последние годы Иде пришлось продать большую часть земли, оставшейся после
смерти мужа, оставив всего несколько ярдов под огород. Она зарабатывала на
жизнь ткачеством и шитьем, обучая тому же Дебору.
В доме, не считая пристроенной кухни, была всего одна большая комната,
где Элвины ели, работали и проводили почти все время. Часть комнаты
отгородили под спальню для тетушки Иды и Деборы. Спаленка Уолтера была на
чердаке, а дальний угол служил кладовой. Домик был маленький, но уютный.
Огромный камин давал достаточно тепла, ветер не проникал в щели, а
застекленные рамы - роскошь, которую немногие поселенцы могли себе
позволить, - летом вынимали, в случае дождя закрывая окна промасленной
бумагой.
У дверей лежала записка. Соседка приглашала миссис Элвин обсудить фасон
свадебного платья для дочери. В воскресный день не стоило начинать работу,
но разговаривать не возбранялось, и тетушка ушла.
Уолтер читал у себя наверху. Дебора достаточно хорошо знала брата,
чтобы не верить в большую часть того, что болтали о нем злые языки. Мальчик
не был ни глуп, ни ленив и вопреки недугу как мог старался пополнять свои
знания.
Девушка выпустила лошадей на маленькое пастбище, потом поставила
двуколку в сарай и налила воды цыплятам. Еще одно ведро нужно было отнести в
дом, чтобы было чем умыться на ночь. Все еще думая о разговоре за обедом,
Дебора поставила ведро у камина.
Вдруг в комнате послышался шорох.
Дебора обернулась и замерла. Прямо перед ней стоял Джефри Уилсон. Судя
по блестящим глазам и отвратительному запаху, он действительно провел
большую часть дня, распивая ром в одном из баров.
- Ты, кажется, удивлена? - Джефри хрипло рассмеялся.
- Люди обычно стучат, прежде чем войти в дом, - жестко сказала Дебора.
- Ну, я-то вошел уже давно - как только ушла старая ведьма, а ты
отправилась на пастбище.
- Не смей называть мою тетю старой ведьмой!
- Я мог бы назвать ее и похуже, - хмыкнул Джефри и подошел ближе.
- Что тебе надо?
- Тебя.
Дебора отскочила, стараясь не показывать охватившего ее страха. Уолтер
все равно не услышит, если позвать на помощь, да и как мальчик смог бы ее
защитить? Соседи далеко, так что рассчитывать можно только на себя.
Джефри никогда не проявлял к ней особого интереса, но тут Дебора
вспомнила, как он смотрел на нее у церкви сегодня утром, точно только что
заметил, насколько девушка красива.
- Ты пришел не по адресу, - заговорила Дебора, не зная, как отделаться
от незваного гостя.
Джефри широко улыбнулся:
- Ты же знаешь, кто я такой! Любая девчонка в Массачусетсе с радостью
пойдет за меня...
- Извини, но я не любая. Мне такого счастья не надо!