"Элинор Портер. Поллианна (детск.)" - читать интересную книгу автора

Не успела она покинуть кухню, как Нэнси, которая в это время гладила, с
силой вдавила утюг в полотенце.
- "Светлые волосы, платье из хлопка в красную клетку и соломенная
шляпа". "К этому я ничего не могу добавить. Но, думаю, ты и так узнаешь ее",
- передразнила она хозяйку. - На вашем месте мне было бы стыдно, мисс
Полли. Если бы моя единственная племянница ехала бы ко мне через весь
континент, а я бы почти ничего не знала о ней и даже встречать не захотела
бы ехать! Какой позор! Вот так и скажу: позор!
И вконец разгневанная Нэнси еще долго высказывала свое возмущение ни в
чем не повинным полотенцам.
На другой день, ровно без двадцати четыре Тимоти и Нэнси выехали из
дома в открытой коляске. Тимоти был сыном старого Тома, и в городе часто
повторяли: если старый Том - правая рука мисс Полли, то Тимоти - левая.
Это был добродушный молодой человек чрезвычайно привлекательной наружности.
Хотя Нэнси работала у мисс Полли совсем недавно, они уже успели подружиться
с Тимоти, и с удовольствием болтали при каждой встрече. Однако сейчас Нэнси
была настолько взволнована возложенной на нее миссией, что даже
разговаривать не могла и, к удивлению Тимоти, они почти весь путь до станции
проделали молча. Когда же они, наконец, добрались до места, Нэнси выпрыгнула
из коляски и поспешила на платформу. "Светлые волосы, платье из хлопка в
красную клетку и соломенная шляпа", - беспрестанно твердила она про себя,
снова и снова пытаясь представить, какой же окажется эта Поллианна?
Тимоти догнал Нэнси уже на платформе.
- Знаешь, - сказала ему Нэнси, - лучше всего, если Поллианна
окажется тихой, разумной и не станет ронять на пол ножи или хлопать дверьми.
- Прямо не знаю, что будет со всеми нами, если она окажется другой, -
со смехом ответил Тимоти, - ты только вообрази себе, Нэнси, мисс Полли и
строптивый ребенок под одной крышей! Ой! - вдруг крикнул он. - Уже поезд
подходит! Слышишь свисток?
- Знаешь, Тимоти, по-моему, это ужасно с ее стороны, что она послала
меня сюда! - выпалила Нэнси и помчалась на другой конец платформы. Ей
казалось, что оттуда она сможет лучше разглядеть пассажиров, которые сойдут
с поезда на их маленькой станции.
Вскоре Нэнси увидела ее. Две светлые косички, лицо, усеянное
веснушками, глаза, напряженно что-то высматривающие... И, вдобавок ко всему,
платье в красную клетку и соломенная шляпа. Ну, конечно же, это Поллианна!
Нэнси еще какое-то время оставалась на месте; ей надо было унять дрожь
в коленках. Справившись немного с волнением, она подошла к девочке.
- Вы мисс Поллианна? - спросила она. В следующий миг на ее шее
сомкнулись две руки в клетчатых рукавах, и Нэнси едва не задохнулась в
объятиях.
- Ой! Я так рада! Так рада увидеть вас! - крикнула Поллианна прямо в
ухо Нэнси. - Ну, конечно же, я Поллианна! Я так рада, что вы приехали
встретить меня! Я так мечтала об этом!
- Ты мечтала? - переспросила Нэнси, которую совершенно ошеломило это
заявление. Она решительно не могла взять в толк, каким образом Поллианна не
только узнала о ее существовании, но даже мечтала, чтобы она ее встретила?
- Ты мечтала? - во второй раз переспросила Нэнси, пытаясь вернуть на
место сбившуюся шляпу.
- Ну, да. Я все время, пока ехала, пыталась представить себе, какая