"Маргарет Эванс Портер. Таинственная незнакомка " - читать интересную книгу автора

следующей нашей встрече с Вами я уже буду ее мужем. Преданный Вам Мэтью". -
Ориана обезоруживающе улыбнулась графу. - Как видите, я не представляю
угрозы помолвке вашей дочери.
- Я в этом не уверен.
- Я тоже, - добавила Харриот Меллон. - Мужчина не бросает любовницу
только потому, что женился.
- Я вовсе не любовница Мэтью, - возразила Ориана.
Их с Мэтью отношения ни в коей мере не определялись этим словом. Они
вообще не поддавались определению.
- Немногие поверят этому после его вызывающего поведения в вашей ложе в
театре "Ковент-Гарден", - заметил Раштон.
- Я пыталась выставить его, - сказала Ориана.
- Это правда, - подтвердила Харриот. - Но он был пьян, буянил и наотрез
отказался уйти.
- А правда ли, что после окончания спектакля он последовал за вами и
забрался в ваш наемный экипаж? - Граф посмотрел на Ориану.
- К сожалению, да. Я не могла вытолкать его, не сделав и без того уже
скверное положение еще более скверным, - вполне резонно ответила та.
В карете обезумевший и несчастный Мэтью чертыхался и стонал. Он самый
пропащий человек в Лондоне. У него куча долгов. Он смертельно оскорбил леди
Лайзу, но она ведь никогда не любила его по-настоящему. С их помолвкой
покончено. После долгих и горестных причитаний он вдруг расхохотался как
мальчишка и предложил Ориане выйти за него замуж.
- Я не буду спокоен до тех пор, пока Пауэлл и моя дочь не встанут рука
об руку перед алтарем, - жестко заговорил граф. - Его безрассудство нанесло
непоправимый ущерб вашей репутации. Ваши с ним сложные отношения беспокоили
меня много месяцев, и я не раз просил вас не поощрять его.
Накрутив на пальчик завиток своих каштановых кудрей, Ориана ответила:
- Мэтью вовсе не нуждается в поощрении. И успокойтесь, пожалуйста,
Раштон. Я улажу это дело, уехав из города.
- А куда вы, собственно, направляетесь?
- В Честер.
Ее ответ явно удивил графа.
- В такую даль?
- Женское филантропическое общество устраивает благотворительный
концерт в пользу бедных женщин, недавно ставших матерями. Миссис Биллингтон
не имеет возможности выступить, а миссис Крауч не желает. И Анна Сент-Олбанс
получила приглашение петь в этом концерте.
Ориана сделала глубокий реверанс.
- Это достойный повод, - заметил граф.
- Затем я проследую в Ливерпуль, чтобы выступить там в театре "Ройял" -
уже ради собственного обогащения. Друг Хэрри мистер Эйкин предлагает гонорар
достаточно большой, чтобы покрыть дорожные расходы. - Просияв улыбкой,
Ориана заключила: - Полагаю, что дамы в Чешире и Ланкашире будут столь же
рабски копировать мои платья, как и дамы в Лондоне.
Ориана взглянула на шелковые цветочки и ниспадающие с них ленточки -
"корсаж Сент-Олбанс", - украшающие лиф ее платья. Подол платья был отделан
пышной оборкой с пропущенной сквозь нее бледно-розовой лентой - "оборка
Сент-Олбанс". Из-под оборки выглядывали носки туфель, цвет которых
именовался в Лондоне "голубым Сент-Олбанс". Способность Орианы создавать