"Маргарет Эванс Портер. Таинственная незнакомка " - читать интересную книгу автораследующей нашей встрече с Вами я уже буду ее мужем. Преданный Вам Мэтью". -
Ориана обезоруживающе улыбнулась графу. - Как видите, я не представляю угрозы помолвке вашей дочери. - Я в этом не уверен. - Я тоже, - добавила Харриот Меллон. - Мужчина не бросает любовницу только потому, что женился. - Я вовсе не любовница Мэтью, - возразила Ориана. Их с Мэтью отношения ни в коей мере не определялись этим словом. Они вообще не поддавались определению. - Немногие поверят этому после его вызывающего поведения в вашей ложе в театре "Ковент-Гарден", - заметил Раштон. - Я пыталась выставить его, - сказала Ориана. - Это правда, - подтвердила Харриот. - Но он был пьян, буянил и наотрез отказался уйти. - А правда ли, что после окончания спектакля он последовал за вами и забрался в ваш наемный экипаж? - Граф посмотрел на Ориану. - К сожалению, да. Я не могла вытолкать его, не сделав и без того уже скверное положение еще более скверным, - вполне резонно ответила та. В карете обезумевший и несчастный Мэтью чертыхался и стонал. Он самый пропащий человек в Лондоне. У него куча долгов. Он смертельно оскорбил леди Лайзу, но она ведь никогда не любила его по-настоящему. С их помолвкой покончено. После долгих и горестных причитаний он вдруг расхохотался как мальчишка и предложил Ориане выйти за него замуж. - Я не буду спокоен до тех пор, пока Пауэлл и моя дочь не встанут рука об руку перед алтарем, - жестко заговорил граф. - Его безрассудство нанесло меня много месяцев, и я не раз просил вас не поощрять его. Накрутив на пальчик завиток своих каштановых кудрей, Ориана ответила: - Мэтью вовсе не нуждается в поощрении. И успокойтесь, пожалуйста, Раштон. Я улажу это дело, уехав из города. - А куда вы, собственно, направляетесь? - В Честер. Ее ответ явно удивил графа. - В такую даль? - Женское филантропическое общество устраивает благотворительный концерт в пользу бедных женщин, недавно ставших матерями. Миссис Биллингтон не имеет возможности выступить, а миссис Крауч не желает. И Анна Сент-Олбанс получила приглашение петь в этом концерте. Ориана сделала глубокий реверанс. - Это достойный повод, - заметил граф. - Затем я проследую в Ливерпуль, чтобы выступить там в театре "Ройял" - уже ради собственного обогащения. Друг Хэрри мистер Эйкин предлагает гонорар достаточно большой, чтобы покрыть дорожные расходы. - Просияв улыбкой, Ориана заключила: - Полагаю, что дамы в Чешире и Ланкашире будут столь же рабски копировать мои платья, как и дамы в Лондоне. Ориана взглянула на шелковые цветочки и ниспадающие с них ленточки - "корсаж Сент-Олбанс", - украшающие лиф ее платья. Подол платья был отделан пышной оборкой с пропущенной сквозь нее бледно-розовой лентой - "оборка Сент-Олбанс". Из-под оборки выглядывали носки туфель, цвет которых именовался в Лондоне "голубым Сент-Олбанс". Способность Орианы создавать |
|
|