"Дана Посадская. Кинжал ("Тайны Черного рода" #1) " - читать интересную книгу автораситцевое платье, превратившееся в мокрую набухшую тряпку и липнувшее к
тоненьким, как камышинки, ногам. Русые волосы свисали вдоль впалых щек жалкими сосульками, с которых непрерывно капала вода. Губы распухли и посинели, а в глазах застыл беспредельный животный ужас. - Так! - раздраженно вскричала Белинда, поднимаясь из кресла, - только этого мне не доставало. Утопленница! Клотильда, не стой ты столбом, принеси хоть что-нибудь вытереть эту дурочку! Девочка без звука опустилась на пол и прижалась к стене, озираясь исподлобья, точно дикий звереныш. Появилась Клотильда с покрывалом в руках. - Встань, - приказала девушке Белинда. Та с трудом поднялась, глядя на нее, как ягненок, брошенный в клетку со львами. - Сними платье. Девочка покорно скинула платье, обнажив щуплое, еще полудетское тело. Клотильда шагнула к ней, девушка взглянулана нее почти слепыми от ужаса глазами, но не шелохнулась; Клотильда ловко закутала ее в покрывало. - Теперь можешь сесть в кресло, - распорядилась Белинда. Замотанная в темно- сиреневый бархат, посреди огромного кресла с золотыми подлокотниками, девочка смотрелась еще более жалко и нелепо. Белинда тяжко вздохнула, демонстративно скрестив руки на груди. - Итак, - произнесла она не слишком приветливо, - ты утопилась. Может быть, скажешь, почему? Мертвенно- бледное личико дернулось, точно от удара; уже слегка порозовевшие губы разлепились, и хриплый голос с трудом произнес: - Ну вот. - Белинда возвела глаза ввысь. - Начинается. Ты у меня, детка, в моем замке. Только не спрашивай меня, почему ты здесь. Об этом я сама не имею ни малейшего понятия. Впрочем, дело тут, наверное, в том, что последнее время мне фатально не везет. Очевидно, это все-таки проклятие. - Кто вы? - прошептала девушка. - Я? - Белинда насмешливо скривила губы, - Можешь называть меня...например, госпожа Белинда. Наверное, именно так меня звала бы Клотильда, если б могла говорить. Впрочем, когда-то я была для нее просто Белиндой...но это неважно. - Вы не человек? - Девушка внимательно взглянула в золотисто-карие хищные глаза Белинды. Та усмехнулась. - А ты не так глупа, как может показаться. Впрочем, нетрудно поверить во все, что угодно, после того, как прыгнешь в реку, а окажешься в старинном замке, правда? - Это был пруд, - поправила девушка без всякого выражения. - О, нет, - Белинда всплеснула руками, - только не пруд! Там же такая грязь и гниль...Пожалуй, Клотильда, тебе стоит ее вымыть. - А почему она... - девочка робко покосилась в сторону Клотильды, - почему у нее... - Кошачья голова? - с усмешкой закончила Белинда. - Видишь ли, это что-то вроде наказания... вполне справедливого, правда, Клотильда? Когда-то давным-давно мы были подругами, но я была намного красивей и талантливей, и Клотильда вечно мне завидовала. И однажды она решила превратить меня в |
|
|