"Патриция Поттер. Железное сердце " - читать интересную книгу автораскачки. Морган согласился и на всякий случай надел ему ножные оковы.
Проковыляв несколько шагов, Брэден споткнулся о камень, упал и ухватился за правую лодыжку. Морган неохотно отомкнул манжет и увидел, как Ник с гримасой боли стягивает сапог, а затем и шерстяной носок. Лодыжка действительно распухла, черт ее побери! Рейнджер вынул карту, которую рассматривал вместе с начальником тюрьмы. Последние несколько часов он и Брэден поднимались вверх и достигли узкой тропы, образованной быстро бегущим ручьем. Езда уже была тяжелой и будет еще тяжелее - он знал это - после того, как они проедут по тропе. Он хотел проехать по ней к ночи. Ник Брэден с бесстрастным лицом поднял глаза на Моргана. Он ожидал, внешне покорный, но рейнджер почувствовал его настороженность. Морган всегда ощущал ее, но на этот раз мозг посылал ему собственные сигналы тревоги, и они пронизывали его, будто серия динамитных взрывов. Рука его машинально потянулась к поясу с оружием. Прикосновение было успокаивающим. Он взглянул на покрытые осиновыми и хвойными лесами склоны холма. Ничего подозрительного; к тому же он был чертовски осторожен эти два дня, а прошлой ночью даже проехал немного назад по следу, привязав вначале Брэдена к дереву. Он мог поклясться, что позади никого нет, но его поражала собственная нервозность. Морган опустился на колени, и руки его пробежали по лодыжке Брэдена. Она была не сломана, но и не здорова - быстро распухла и приобрела красновато-лиловый цвет. По меньшей мере она сильно вывихнута. - Мы сделаем здесь привал, - коротко объявил он. Брэден продолжал пристально смотреть на него, ожидая дальнейших указаний Моргана. Если Ник Он вспомнил, как шептались Ник и его сестра, но они не могли знать о маршруте, который он выберет. Если Лорили следует за ними незаметно для Моргана, он готов съесть собственную пропотевшую шляпу. И все же он не хотел рисковать. - Подойди к тому дереву, - приказал он, указывая на стройную, но сильную осину. Брэден заколебался. - Не забывай, о чем я говорил тебе в Медсин-Боу. В ту минуту, как ты начнешь досаждать мне больше живым, чем мертвым, ситуация изменится. - Он знал, что голос его сейчас холодный и жгучий, как ветер, начинающий шевелить золотистые деревья. Брэден взглянул на дерево в нескольких футах от него и скользнул к нему, помогая себе здоровой ногой и скованными наручниками руками. Морган живо взял пустой манжет ножных оков, обвил цепь вокруг дерева и замкнул ее снова, надежно приковав Брэдена. Затем бросил парню его носок и сапог. - Пойду напою лошадей, - сказал он, гадая, почему объясняет свои поступки пленнику. - Потом согрею воды для твоей лодыжки. - Меня удивляет твоя забота. - А меня нет, - мрачно бросил Морган. - Но я все же не хочу, чтобы ты продолжал тянуть время. Брэден криво улыбнулся, и Морган уже не сомневался, что падение было неким образом спланировано. Повреждение подлинное, но не случайное - всего лишь попытка затянуть время, испытать его. Морган начал чертовски уставать от этих трюков. Эти мысли не шли у него из головы, пока он поил лошадей, а затем |
|
|