"Патриция Поттер. Непокорный " - читать интересную книгу автора

Втайне она даже подумывала, не является ли ее теперешний поступок
своего рода протестом против такой жизни, против одиночества и смерти двух
мужчин, которые были ей дороги.
Дело в том, что она просто не боялась раненого незнакомца. Она была
даже благодарна ему за то, что он по-доброму поговорил с ее сыном. Кем бы он
ни был, его нельзя было назвать злобным человеком. Хотя горечь глубоко
въелась в его взгляд, сны, слова. Но он сумел подавить свою злобу, чтобы она
не вылилась на мальчика, а это для Мэри Джо значило очень много.
Скромность этого человека тоже говорила в его пользу. Сразу видно,
воспитан он как джентльмен. Интересно, кем еще он был в жизни?
И кто теперь его преследует?
Она взглянула на ружья, стоявшие у стены. И она, и ее маленький Джефф
были отличными стрелками. В свое время муж и Тай позаботились об этом. Жизнь
в Техасе была далеко не спокойной, и никто не думал о женщине плохо, если
она умела себя защитить.
Мэри Джо подошла к входной двери и открыла ее. Дождь лил по-прежнему
сильно, река грозила выйти из берегов. Дом стоял на небольшом холме, поэтому
был в относительной безопасности, но те небольшие посевы, что у них были,
оказались под угрозой.
Мэри Джо закрыла дверь и прошла на кухню. Джефф успел разжечь плиту.
Она бросила в воду несколько кусков солонины и овощи. Замесила тесто для
печенья.
Джефф места себе не находил, часто поглядывая на закрытую дверь в
спальню матери. Последние несколько дней он чувствовал себя, как зверь в
клетке, не имея возможности выйти из дома, разве только для того, чтобы
подоить корову и покормить лошадей и цыплят, а это было для него все равно,
что сидеть взаперти. А еще он очень волновался о незнакомце, которого спас.
- Он ведь теперь пойдет на поправку, правда, мама? - спросил мальчик.
Мэри Джо кивнула.
- Полагаю, да. По крайней мере, останется жив. Что будет с рукой, не
знаю.
Джефф нахмурился.
- А ты не думаешь, что он может оказаться рейнджером?
- Нет, - мягко ответила она, - я так не думаю.
- Он носит оружие в кобуре, привязанной к ноге.
- Многие мужчины носят так оружие.
- Он что-нибудь тебе сказал?
Мэри Джо покачала головой. Ей не хотелось лгать сыну, но она не могла
сказать ему, что его новый знакомый признался в убийстве трех человек.
- Наверное, он судебный исполнитель. Или военный разведчик. Раз на нем
были индейские бусы.
- Я так не думаю, Джефф, - сказала она. - Он может оказаться простым
бродягой.
- Тогда почему же в него стреляли? Он рассказал? Она покачала головой,
говоря себе, что в этом ответе точно нет никакой лжи. Уэйд Фостер так и не
объяснил, почему в него стреляли.
- Мне можно к нему пойти?
- Как раз сейчас его лучше не беспокоить, - сказала Мэри Джо. - Но как
только будет готово печенье, можешь отнести ему несколько штук - вдруг он
захочет поесть? - Она помолчала. - А я пойду посмотрю, что там стало с его