"Патриция Поттер. Черный валет " - читать интересную книгу автора

разбивавшиеся о скалы как раз в том месте, где над берегом возвышался замок,
в котором когда-то жила Элизабет. Как приятно было дотрагиваться до его
лица. Бет слегка коснулась едва заметного шрама на тяжелом подбородке,
наблюдая, как тонкие губы маркиза дрогнули и расплылись в широкой улыбке. А
потом, хитро прищурившись, она вдруг сдернула с него парик и, швырнув его в
дальний конец комнаты, запустила свои пальцы в темные кудри, непослушно
торчавшие в разные стороны.
Мгновение Бет наслаждалась мягким шелком его волос, рассыпавшихся по
его широким плечам, но затем долгий поцелуй вновь обжег ее губы. Волнение и
страх улетучились без следа. Все барьеры были сметены, и этот поцелуй
превратился в настоящий взрыв страсти.
Это было глупо и опасно. Рори прекрасно понимал, что не следовало
поступать так опрометчиво, однако выпустить Элизабет из своих объятий было
выше его сил. Ее глаза... Когда-то они глядели зло и неприветливо, а сейчас
в них светилась такая нежность, такая страсть томилась в их манящей синеве.
Он знал, что нужен ей так же сильно, как и она ему. Он не может, не станет
называть это любовью. Любовь - слишком опасное слово. Ведь один неверный
шаг, и болтаться ему на виселице. Или того хуже. Кто знает, возможно, это
случится уже завтра.
- Рори?
Первый раз Элизабет назвала его по имени. Едва слышным шепотом она
позвала его, но это имя, произнесенное ее нежным голосом, казалось,
отозвалось в гулкой тишине комнаты громовыми раскатами. Проклятье! Что же он
делает?
Он не смог бы сейчас остановиться даже под угрозой смерти. В ее таких
ясных, таких серьезных глазах он видел неуверенность, но еще и желание. То
же самое желание, что терзало и мучило его душу и тело. И он, наклонившись,
поцеловал жену прямо в кончик носа, а затем стал целовать ее веснушки,
которые так умиляли и манили его. Похоже, Бет на самом деле никогда не
задумывалась о том, насколько желанной создала ее природа, и это просто
сводило его с ума. Он восхищался ею: храброй, упрямой женщиной, обладавшей
добрым, нежным сердцем.
Как же он наслаждался этими минутами. Впервые за долгие годы он стал
самим собой. Первый раз он не чувствовал ни горечи, ни боли, ни ярости. Он
знал, этой женщине был нужен именно Рори Форбс, а не какой-то маркиз Бремор.
Он отдавал должное ее проницательности. Элизабет удалось узнать о своем муже
гораздо больше, чем всем остальным, даже Алистеру и Мэри. И это знание
сейчас ясно читалось в голубых глазах Бет.
Но вот пушистые ресницы дрогнули и скрыли манящую синеву. И Форбс вновь
впился поцелуем в ее призывно раскрывшиеся губы.
К черту все сомнения и тревоги! Он внимал лишь зову своего сердца,
жаждущего тепла женщины, что волею всевышнего стала его женой. Тело Рори
пылало, кровь вскипала и бурлила, как в адском водовороте, а сердце
колотилось в груди, стремясь вырваться наружу из темницы, куда он так
надолго запрятал все свои чувства.
- Это не слишком разумно, дорогая, - простонал он срывающимся шепотом.
- Но мы женаты.
Господи, она согласилась так легко и просто. Разве мог он отказаться
принять то, что его жена предлагала с такой любовью?
- Ты уверена? Я ведь сражался на стороне ваших врагов.