"Патриция Поттер. Черный валет " - читать интересную книгу автора

лицо жениха не представлялось возможным. Английская мода диктовала свои
правила, а молодой маркиз слыл известным модником.
К удивлению Элизабет, которая никогда прежде не подходила близко к
своему жениху, он оказался очень высоким, просто огромным, и возвышался над
ней словно скала.
Как сквозь плотную пелену тумана до Элизабет Макдонелл доносились
слова, призванные изменить всю ее жизнь.
Она что-то тихо отвечала, но видит бог, как хотелось ей крикнуть
"нет!".
Неожиданно она поняла, что все закончилось. Священник объявил их мужем
и женой. Маркиза Бремор почувствовала, что сердце ее перестало биться.
Заставив себя оглянуться, Элизабет посмотрела на герцога, сидевшего в
первом ряду в окружении офицеров. Взгляд хищника, наблюдавшего за своей
жертвой, пронзил ее насквозь.
Внезапно маркиз схватил Бет за руку и притянул к себе. Оказавшись лицом
к лицу со своим мужем, она вдруг увидела то, чего не замечала раньше. Темная
мушка делала лицо Рори странно притягательным, но самым удивительным
оказалась глубина и влекущая сила его взгляда. Неизвестно, сколько еще могла
бы Бет смотреть в эти глаза, но неожиданно маркиз наклонился, и локоны его
парика коснулись лица новой хозяйки Бремора. Девушка попыталась высвободить
руку и отойти в сторону, но через мгновение оказалась в крепких объятиях
мужа. Резкий поцелуй обжег ее губы. Да, этот поцелуй был именно резким, в
нем не было ни страсти, ни нежности, лишь грубость и холод, а еще горький
привкус крови от прикушенной губы Бет.
Но ведь он же обещал! Хотя что могло значить его обещание?
Рори отпустил жену, и супруги направились к гостям. Как хотелось новой
хозяйке замка стереть этот поцелуй со своих губ и забыть обо всем
происшедшем как о страшном сне! Но, увы, это не было сном. Элизабет
безучастно смотрела куда-то в сторону, она брела, не замечая ничего вокруг.
Неудивительно, что она споткнулась, поразительно было то, с какой заботой
маркиз взял ее под руку и повел дальше.
Бет с едва скрываемым любопытством взглянула на своего мужа.
- Самое время поприветствовать наших гостей, - прошептал Рори в самое
ухо Элизабет. Приятная волна весенних запахов окутала Бет, и ей показалось,
что наконец-то она вдохнула аромат чистоты и свежести после всех тех резких
и приторных благовоний, скрывавших запах немытых тел.
Но внезапно возникшее приятное чувство вмиг было разрушено той
грубостью, с какой маркиз неожиданно обнял свою жену. Как холодная змея, его
рука скользнула по талии Бет, и ледяная дрожь охватила девушку. Сколько сил
и мужества потребовалось Элизабет для того, чтобы изображать хотя бы жалкое
подобие улыбки все то долгое время, пока ей пришлось принимать поздравления
от многочисленных гостей. Но, может быть, если она справится с обязанностями
новой хозяйки, маркиз сдержит свое обещание и оставит ее в покое? Господи,
как ей хотелось надеяться на это.
Наконец к супругам приблизился Камберленд. Злорадное, но в то же время
довольное выражение его лица не оставляло сомнении в том, что герцог
торжествует.
- Маркиза, вы оказались великолепной невестой, - с иронией произнес
Камберленд.
- Вы уже покидаете нас, ваша светлость? - холодно отвечала Элизабет,