"Патриция Поттер. Черный валет " - читать интересную книгу автора - А так же тех, кто его укрывает. Мы найдем их, когда арестуем всех
шотландцев в этой проклятой стране, включая и всех присутствующих, конечно. - Ну, спасибо тебе, утешил, - усмехнулся Рори, бросая на стол несколько монет. - Увидимся вечером. *** Сейчас Анна должна была быть в театре, и Рори, как постоянный посетитель, прошел через черный ход и направился к гримерной актрисы. Анна готовилась к вечернему спектаклю. У этой женщины был редкий дар, она мастерски владела искусством перевоплощения и могла изменить чью угодно внешность до неузнаваемости. Заметив отражение маркиза в своем зеркале, актриса обернулась, и восхитительная улыбка засияла на ее красивом лице. - Рори! Рада видеть тебя. Даже в этом идиотском наряде. - Ты ничего не понимаешь. Это сейчас самое модное! - воскликнул Форбс, вертясь перед зеркалом. - И носить очень удобно. Особенно туфли. Похоже на прогулку босиком по адской сковороде. - Тебе бы примерить пару женских платьев, тогда поймешь, что значит ад. - Кстати, мне придется это сделать, - признался маркиз. - Как ты думаешь, мне пойдет быть пожилой женщиной? - Ну, если только очень высокой и худой старухой, - усмехнулась Анна. - Уменьшиться я вряд ли смогу, но вот согнуться, думаю, у меня получится. - Значит, опять будешь дразнить герцога, - улыбаясь, заметила - Я рискую не больше тебя. - Слышала, ты женился, - повернувшись обратно к зеркалу, тихо спросила Анна. - Похоже, вся Шотландия только и говорит что о моей свадьбе, - проворчал Форбс. - Верноподданный короля женится на якобитке. Это что-то новенькое и, главное, неожиданное. - Ни у меня, ни у моей жены не было выбора. Если бы я не женился на ней, кто знает, что стало бы с бедняжкой, останься она в руках Камберленда. - Конечно, ты же всегда всех спасаешь. Просто это так необычно для тебя: отец семейства. - Да, меня ничто не привлекает в семейной жизни. Если бы ты знала мою мать и моего, так сказать, законного отца, то поняла бы меня. Наш брак лишь видимость, которая, как мы оба надеемся, скоро закончится. Но тому есть преграды. Младший брат моей жены в плену у Камберленда, да и мое положение в клане тебе хорошо известно. - Но ей известно? - Слава богу, нет. - Ты совсем не доверяешь ей? - Просто не хочу подвергать опасности еще одну невинную жизнь. Но, с другой стороны, что помешает ей обменять голову Черного Валета на жизнь своего брата? - Да, Рори, иногда мне кажется, ты слишком усложняешь свою жизнь. - Ты, что ли, нет? Ладно, хватит об этом. Молодой лорд Огилви в плену. |
|
|